八十年光敢自期,镜中久已发成丝。
谁令归踏京尘路,又见新开史局时。
旧吏仅存多不识,残编重对只成悲。
免朝愈觉君恩厚,闲看中庭木影移。

【注释】

开局:开始写文章。京尘路:京城的尘土。史局:指编修国史的机构。残编:《隋书》有“开皇二十年,诏令魏澹、虞世基撰《隋书》,成于仁寿二年,凡三十四篇。”又:“大业初,敕魏澹等重修《晋书》,至大业五年方毕,凡三十九篇。”这里泛指编修国史的机构。中庭:庭院。木影移:指太阳从树梢间移动。

【赏析】

这是一首题画诗,是诗人在看到一幅描绘自己一生事迹的画卷后,即兴题诗之作。诗中既表现了作者对自己一生的回顾,也表达了自己对国家政治形势的感慨。

开头两句“八十年光敢自期,镜中久已发成丝”,诗人以“敢自期”自谦地评价自己的一生。“八十年光”,指从壮年到老的时间。“镜中久已发成丝”,用比喻的手法,说自己的头发都已像银丝一样了,说明自己已经老了。这两句既是写自己的年龄和衰老,同时也流露出对自己一生所走过的道路的感叹。

中间两句“谁令归踏京尘路,又见新开史局时”,意思是说,自己本不愿回到京城去,因为那里是名利场;可是现在又看到朝廷又开始编写历史了,于是只好回到京城去接受任命,继续做官了。诗人在这里巧妙地运用对比手法,一方面写出了自己不愿入仕为官的思想,一方面又表现出自己迫不得已不得不做官的无奈。

下面两句“旧吏仅存多不识,残编重对只成悲”,是说自己虽然身居官场,但是旧日的同僚们早已不在,而且自己也不认识他们了,而那些残破不全的书籍只能让自已重新面对,感到无比的悲伤。这里诗人以自己的经历,写出了自己对过去的怀念和对现在的无奈之感。

最后两句“免朝愈觉君恩厚,闲看中庭木影移”,意思是说,自己虽然免掉了朝廷的职务,但却更加深切地体会到了皇帝对自己的恩情。而闲来无事的时候,就看看庭院中的树木的影子在移动。这里诗人以自己的感受,表达了自己对皇帝的感激之情。

全诗通过描写自己一生中的起落变化,抒发了自己的感慨之情。诗中所表达的情感深沉而真挚,令人感动。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。