妖妍天遣占年华,叹息人间有许花。
十里织成无罅锦,半天留得未残霞。
欲题直恐无才称,不见何由信客夸。
醉后又惊春事晚,湖堤烟柳已藏鸦。
梅仙坞花泾观桃李
妖妍天遣占年华,叹息人间有许花。
十里织成无罅锦,半天留得未残霞。
欲题直恐无才称,不见何由信客夸。
醉后又惊春事晚,湖堤烟柳已藏鸦。
注释:
- 妖妍:美丽妖艳。
- 天遣:上天的安排。
- 叹:感叹。
- 十里:指桃花盛开的地方距离很远。
- 半:一半。
译文:
美丽的花儿是上天的安排,让人感叹人世间竟然有这样的花。
桃花开满十里,就像用丝线织成的锦缎没有缝隙,天空中还留着半边云彩,没有落下的太阳余晖。
想要写下来却担心自己没有才华能够配得上赞美,如果看不见又怎么能够相信客人会夸赞呢?
喝醉后又惊讶于春天已经过去,湖堤上的烟柳已经隐藏在乌鸦之中。
赏析:
这首诗描绘了桃花盛开的景象和诗人赏花时的感慨。首句“妖妍天遣占年华”,赞美了桃花的美丽,将其比作天上派来的使者,占据了一年的时光。次句“叹息人间有许花”,表达了诗人对人间能有如此美丽事物的惊叹。第三句“十里织成无罅锦”,形容了桃花盛开时如锦绣般绚丽多彩的景象。最后两句“欲题直恐无才称,不见何由信客夸”,表达了诗人内心的矛盾和无奈。整首诗以桃花为载体,展现了大自然的美好,同时也反映了诗人对人生短暂的感慨。