寒风凄紧雨空蒙,舍北新丹数树枫。
攲枕旧游来眼底,掩书馀味在胸中。
松明对影谈玄客,筱火围炉采药翁。
君看龟堂新境界,固应难与俗人同。
注释
- 风雨夜坐:在风雨之夜坐着。
- 寒风凄紧雨空蒙:形容天气寒冷,风声凛冽,雨水蒙蒙细密。
- 舍北新丹数树枫:描述在宿舍的北面,有几棵新染上红色枫叶的树木。
- 攲枕旧游来眼底:斜倚枕头,眼前浮现过去游玩的情景。
- 掩书馀味在胸中:掩卷沉思,余味仍在心头。
- 松明对影谈玄客:松树下点燃火把,对着影子进行深奥的对话。
- 筱火围炉采药翁:用小火焰围坐在炉边,像采药人那样取暖。
- 君看龟堂新境界:你来看这新的境界。
- 固应难与俗人同:当然应该和普通人不同。
译文
寒冷的风雨之夜,我静静地坐着。寒风刺骨,天空中的雨显得朦胧而稀疏。宿舍的北边有数棵新染红的枫树。我的思绪随着旧游回到了眼前,那些情景仍然清晰地出现在我的视野中。我闭上眼睛,沉浸在思考之中。我在松树之下点燃了一盏灯,对着灯光的影子谈论着高深莫测的话题。在小火炉旁边,我围着火光取暖,想象着自己像一个采药的人一样。你现在可以来看看我这新的生活境界,它显然不同于常人所追求的。
赏析
这是一首描绘作者夜晚静坐、反思生活的诗。诗中通过自然景象的变化,表达了作者内心的孤独和思索。寒风、细雨、红枫、灯火等元素交织在一起,构成了一幅静谧的画面,同时也映射出作者的内心世界。通过对旧游的回忆和对当前生活状态的思考,诗表现了一种超脱世俗、追求精神自由的生活态度。