猿臂将军老未衰,气吞十万羽林儿。
南山射虎自堪乐,何用封侯高帝时。
野兴二首
猿臂将军老未衰,气吞十万羽林儿。南山射虎自堪乐,何用封侯高帝时。
注释与翻译
- 注释:
- 猿臂将军老未衰:指陆游虽年老但精神不衰。
- 气吞万里如虎:形容气势磅礴,犹如猛虎一般。
- 南山射虎自足乐:在南山狩猎,自得其乐。
- 何用封侯高帝时:何需追求昔日的高官厚禄,享受当下的宁静生活。
译文
老去的将军依然精神焕发,他的勇气和力量足以压倒成千上万的战士。在南山上打猎,享受着自然带来的快乐,为何还要追求过去的荣耀呢?
赏析
这首诗描绘了一位老将军在晚年仍保持旺盛生命力的形象。他虽然年事已高,但内心依旧充满激情和活力,展现出一种超越年龄的精神风貌。诗人通过对比“南山射虎”这一场景,表达了自己对于生活的热爱和对自然的亲近感。此外,诗中的“何用封侯高帝时”一句,反映了诗人对于功名利禄的淡泊态度,以及他追求内心平静和自我实现的哲学思想。整首诗流露出一种超然物外的闲适与豁达,同时也体现了诗人对国家和民族命运的深刻关怀。