安石榴房初小坼,南天竺子亦微丹。
新寒漠漠偏欺老,睡起无风怯倚栏。
安石榴房初小坼,南天竺子亦微丹。
新寒漠漠偏欺老,睡起无风怯倚栏。
注释翻译:
- 安石榴的果实在刚长出来的时候还很细小;南天竺的果实也刚刚开始呈现出红色。
- 寒冷的新天气使人感到有些不适,仿佛是老年人一样需要小心照顾;从睡梦中醒来后,没有风,我害怕地倚靠在栏杆上。
赏析:
这首诗描绘了作者在寒冷中的感受和生活状态。首句“安石榴房初小坼”,描写了安石榴(一种果树)刚发芽时的细小形态,暗示着生命的脆弱与新生的希望。接下来,“南天竺子亦微丹”以南天竺(另一种果树)的颜色作为衬托,强调了季节更替中的自然美。然而,“新寒漠漠偏欺老”,表达了诗人对冷清、孤独的感慨,同时也透露出对年迈体弱的自嘲。最后两句“睡起无风怯倚栏”和“新寒”呼应,形象地描绘出诗人在寒冷中起床,因缺乏风而害怕的情景,展现了诗人内心的脆弱和敏感。整首诗语言朴素,情感真挚,通过细腻的描绘和生动的比喻,传达了诗人在寒冷天气中的生活感受和心境变化。