长安市中多美酒,一斗财当三百钱。
堪笑书生消几许,有钱十万醉经年。
诗句:长安市中多美酒,一斗财当三百钱。
译文:
在长安的市集中,到处都有美酒,一斗酒的价格相当于三百块钱。
注释:
- 长安:地名,位于中国西北部,当时是重要的商业和交通中心。
- 美酒:形容这里的酒非常醇厚、美味。
- 一斗:一种量词,古代容量单位之一,约10升。
- 财当:相当于“值”,表示价值或价格。
- 三百钱:古代货币单位之一,与现代人民币相比,其价值约为300元人民币。
赏析:
这首《对酒戏咏》通过对比长安城中的美酒与金钱的价值来表达诗人对物质财富和人生短暂的感慨。诗人通过夸张的手法,将美酒的珍贵与金钱的价值相比较,从而引发读者对于物质与精神之间关系的思考。同时,诗人也借此表达了对人生短暂、岁月流逝的感慨。整首诗语言简洁明快,情感真挚深沉,体现了陆游豪迈而不失细腻的诗风。