山径攲危细栈通,孤村小店夕阳红。
竹郎有庙临江际,木客无家住箐中。
【注释】
- 山径:指山路。欹(qī)危:险峻。细栈:狭窄的山路。通;可通行。孤村:荒凉的小村子。夕阳红:太阳快要落山了,天空中还残留着一抹红色,形容天色已晚。竹郎:古代对竹子的称呼。有庙:建有祠堂。临江际:靠近江边。木客:指生活在深山中的少数民族。无家:没有固定的住处。住箐(cèng)中:住在山林里。箐:一种灌木丛。
【译文】
山路蜿蜒曲折通向深处,沿途可见孤零零的小村庄、夕阳下的红霞。
竹林旁有一座小祠庙,临近江岸,而居住在深山里的少数民族,却无固定的住所。
【赏析】
这是一首记游诗。全诗共四首,此为第四首。诗人在这首诗中描绘了一幅幽静秀美的自然风光画卷。前两句写景,后两句抒情,情景交融,相得益彰。
首句“山径攲危细栈通”,写的是一条崎岖险峻的山路。“山径”指的是山路,“欹(qī)危”是指山路崎岖危险,“细栈”是指狭窄的栈道。“通”字说明这条路是通往远方的,可以通行。
次句“孤村小店夕阳红”,描写了一个孤独的小村庄和一家小店,夕阳西下时,天空中只剩下一抹红光。这里用“孤村”、“夕阳”等词汇营造出一种宁静、寂寞的气氛,让人感受到诗人内心的孤独和寂寥。
第三句“竹郎有庙临江际”,提到了一个名为“竹郎”的地方,那里有一座庙宇靠近江岸。“有庙”说明这个地方已经有了一定的文化内涵和历史底蕴,而“临江际”则进一步突出了这个地点的地理位置和特点。
最后一句“木客无家住箐中”,描述了一群生活在深山里的人,没有固定住所,只能在山林间四处漂泊。这里的“木客”是指那些生活在深山里的人,而“住箐中”则表明他们没有固定的住处。这两句诗通过描绘自然风光和人文景观,展现了一个宁静、秀美的世界。