夜来一雪苦匆匆,千里浓云忽扫空。
换得月明良不恶,未须过计虑蝗虫。
【注释】
暮:日落时分。止:结束,停止。二首:这里指第二首。
【译文】
夜里一场大雪匆匆忙忙地飘落了下来,一夜之间千里乌云忽然之间就消失得无影无踪,换来了月明的夜空,虽然不是最明亮的月亮,却也是不错的。不必忧虑有蝗虫成灾,因为天降大雪,蝗虫无处藏身,必然死亡。
【赏析】
大雪纷飞,万里晴空,这是一幅多么壮观的景象啊!然而,诗人并不因此而欣喜,因为这场雪来得又急又猛,似乎有意无意地破坏了他原本美好的生活和心情。于是,在夜幕降临的时候,诗人独自坐在书房里,望着天空中那洁白而纯净的雪花,不禁感叹道:“夜来一雪苦匆匆,千里浓云忽扫空。”这短短的四句话,将诗人内心的复杂情感表达得淋漓尽致。
诗人又进一步展开了自己的想象,描绘了一幅美丽的月夜图景。他说:“换得月明良不恶,未须过计虑蝗虫。”这里的“换得”,既是一种无奈的接受,也是一种豁达的心境。因为即使没有这次大雪,大自然也会以另一种方式展现它的美好和魅力。所以,面对这场突如其来的大雪,我们应该放下心中的忧虑和恐惧,去欣赏它给我们带来的惊喜与美好。
这首诗通过对大雪的描述,表达了诗人对生活的热爱和乐观态度。他不仅关注眼前的美景,更注重从中发现生活的美好与意义。这种积极向上的精神风貌,值得我们学习和借鉴。