阴风吹雨白昼昏,谁扫云雾升朝暾。
三江水缩献洲渚,九顶秀色欲塞门。
西山下竹十万个,江面便可驰车辕。
巷无居人亦何怪,释耒来看空山村。
竹枝宛转秋猿苦,桑落潋滟春泉浑。
众宾共醉忘烛跋,一径却下缘云根。
走沙人语若潮卷,争桥炬火如星繁。
肩舆睡兀到东郭,空有醉墨留衫痕。
十年万事俱变灭,点检自觉惟身存。
寒灯夜永照耿耿,卧赋长句招羁魂。

十月一日浮桥成,以故事宴客凌云。

注释:十月一日,即农历十月初一。浮桥建成,因此有宴会。

阴风骤雨白日昏,谁扫云雾升朝暾。

注释:阴沉的天气突然下雨,但太阳依旧升起。

三江水缩献洲渚,九顶秀色欲塞门。

注释:三江的水都汇聚到洲渚上,九座山峰的美丽景色好像要堵住大门似的。

西山下竹十万个,江面便可驰车辕。

注释:西山下的竹林有十万亩,江面宽阔,可以驾车行驶。

巷无居人亦何怪,释耒来看空山村。

注释:即使巷子里没有人居住,我也觉得不奇怪,因为我是来欣赏空山的美景的。

竹枝宛转秋猿苦,桑落潋滟春泉浑。

注释:竹枝舞动着,仿佛在诉说着秋天的哀愁;春泉流淌,清澈如桑叶落下的样子。

众宾共醉忘烛跋,一径却下缘云根。

注释:宾客们一起喝醉,忘记了蜡烛,沿着山路一直走到了云层之下。

走沙人语若潮卷,争桥炬火如星繁。

注释:行走在沙子上的人们说话的声音像潮水一样汹涌,桥上的火炬如同星星一样密集。

肩舆睡兀到东郭,空有醉墨留衫痕。

注释:我骑着肩舆(轿子)睡着了,直到到了东边的地方才醒来,只留下了满身的酒意。

十年万事俱变灭,点检自觉惟身存。

注释:过去的十年里,所有的事物都已经消失殆尽,只有我自己还在这里。

寒灯夜永照耿耿,卧赋长句招羁魂。

注释:在寒冷的灯光下度过了漫长的夜晚,心中充满了忧郁和思念。我躺在床上,写下了这首诗来召唤我的羁旅之魂。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。