少狂欺酒气吐虹,一笑未了千觞空。
凉堂下帘人似玉,月色泠泠透湘竹。
三更画船穿藕花,花为四壁船为家。
不须更踏花底藕,但嗅花香已无酒。
花深不见画船行,天风空吹白纻声。
双桨归来弄湖水,往往湖边人已起。
即今憔悴不堪论,赖有何郎共此尊。
红绿疏疏君勿叹,汉嘉去岁无荷看。
诗句翻译与赏析:
- 少狂欺酒气吐虹,一笑未了千觞空。凉堂下帘人似玉,月色泠泠透湘竹。三更画船穿藕花,花为四壁船为家。不须更踏花底藕,但嗅花香已无酒。
- 诗句解读: 诗人回忆年轻时的豪放与饮酒,感叹时光荏苒,酒气如虹。夜晚在凉堂下欣赏荷花,帘子下的人影如玉般晶莹剔透,月光清冷地穿透了湘妃竹。深夜乘画船穿行于盛开的荷花之中,四周的墙壁和船身都像是被花瓣装饰而成。不需要再去踩触荷花中的莲藕,仅仅嗅闻花香就足以让人忘却了酒意。
- 关键词注释:
- 少狂:年轻时的狂放不羁。
- 欺酒气:形容酒气冲天,气势如虹。
- 画船:特指有绘画装饰的船只。
- 赏析: 此句表现了作者对往昔岁月中无忧无虑、自由奔放的生活的回忆,通过对比现在的颓废与憔悴,强调了时间的无情和人生的短暂。
- 花深不见画船行,天风空吹白纻声。双桨归来弄湖水,往往湖边人已起。
- 诗句解读: 荷花深处看不见画船的影子,只有天风吹动着白纻(一种古代乐器)的声音在空旷中回荡。画船归来时搅动了湖水,湖边的人们早已开始忙碌。
- 关键词注释:
- 白纻:一种古琴,此处泛指古代乐器。
- 赏析: 通过对比“花深”与“不见画船行”,以及“天风”与“空吹白纻声”,描绘出一幅宁静而又略带寂寥的画面。画船归来搅动湖水,则暗示了生活的繁忙和人们的早作准备。
- 即今憔悴不堪论,赖有何郎共此尊。红绿疏疏君勿叹,汉嘉去岁无荷看。
- 诗句解读: 如今我已变得憔悴不堪,无法与人谈论。幸好还有何郎陪伴我共饮美酒。虽然荷花凋零,不必叹息。去年汉嘉地区没有荷花可以观赏。
- 关键词注释:
- 憔悴不堪论:形容身体虚弱,难以言说。
- 红绿疏疏:描述荷花凋零的样子。
- 汉嘉去岁无荷看:指去年汉嘉地区没有荷花可以观赏。
- 赏析: 表达了诗人面对自然变迁和个人衰老的现实,感到无奈和悲伤。同时也透露出对友人的依赖和对美好记忆的珍惜。