雷车驾雨龙尽起,电行半空如狂矢。
中原腥膻五十年,上帝震怒初一洗。
黄头女真褫魂魄,面缚军门争请死。
已闻三箭定天山,何啻积甲齐熊耳。
捷书驰骑奏行宫,近臣上寿天颜喜。
閤门明日催贺班,云集千官摩剑履。
长安父老请移跸,愿见六龙临渭水。
从今身是太平人,敢惮安西九千里。

解析:

  1. 诗句释义与翻译:
  • 中夜闻大雷雨:在午夜突然听到雷声。
    译文:深夜里,雷声隆隆,如同天帝发怒一般。
    关键词:中夜、闻、雷声、隆隆、天帝、发怒。
  • 雷车驾雨龙尽起:雷神驾车,雨水如龙般升起。
    译文:雷神驾驶着雨水的战车,将雨水都驱赶了起来。
    关键词:雷车、雨龙、起。
  • 电行半空如狂矢:闪电如箭般在空中飞行。
    译文:闪电在半空中疾驰,就像狂野的箭矢。
    关键词:电、行、半空、如、狂矢。
  • 中原腥膻五十年:中原地区历经五十年的腥风血雨。
    译文:中原地区经历了五十年的腥风血雨。
    关键词:中原、腥膻、五十年。
  • 上帝震怒初一洗:上天对人间的不公感到愤怒。
    译文:上天真意愤怒地清洗了人间的污秽。
    关键词:上帝、震怒、初一洗。
  • 黄头女真褫魂魄:金国的黄头人被吓得魂飞魄散。
    译文:金国人被吓得魂飞魄散,如同失去了灵魂一样。
    关键词:黄头、女真、褫、魂魄。
  • 面缚军门争请死:金国人被迫向元军投降,请求宽恕他们的罪行。
    译文:金国人被迫向元军投降,请求他们宽恕他们的罪行。
    关键词:面缚、军门、争请死。
  • 已闻三箭定天山:已经听说三箭定天山的故事了。
    译文:已经听说过“三箭定天山”的英雄事迹了。
    关键词:三箭、定天山、听说。
  • 何啻积甲齐熊耳:不仅仅是积累铠甲,连熊耳山都被攻下了。
    译文:不仅仅是积累了铠甲,连熊耳山都被攻克了。
    关键词:何啻、积甲、齐熊耳。
  • 捷书驰骑奏行宫:捷报传至皇帝所在处,急驰的战报送到皇宫。
    译文:战报迅速传至皇帝所在之处,急驰的战报送到皇宫。
    关键词:捷书、驰骑、奏行宫。
  • 近臣上寿天颜喜:近臣们上寿献礼,皇帝面露喜悦。
    译文:近臣们向皇帝献寿,皇帝面露喜悦。
    关键词:近臣、上寿、天颜喜。
  • 閤门明日催贺班:宫廷的大门明天就要关闭了,要赶紧去向皇帝祝贺。
    译文:宫廷的大门明天就关闭了,要赶紧去向皇帝祝贺。
    关键词:閤门、明日、催贺班。
  • 云集千官摩剑履:百官齐聚一堂,手执武器,脚踏利刃,准备迎接胜利的到来。
    译文:百官齐聚一堂,手持武器,脚踏利刃,准备迎接胜利的到来。
    关键词:云集、千官、摩剑履。
  • 长安父老请移跸:长安的百姓们恳请皇帝迁移驻地。
    译文:长安的百姓们恳请皇帝迁移驻地。
    关键词:长安、父老、请移跸。
  • 愿见六龙临渭水:希望看到天子像龙一样驾临渭水之滨。
    译文:希望看到天子驾临渭水之滨。
    关键词:六龙、临渭水。
  • 从今身是太平人:从此,我将成为太平之人,不再为外患所扰。
    译文:从此以后,我将成为一个太平的人。
    关键词:太平人、不再为外患所扰。
  • 敢惮安西九千里:哪里还害怕遥远的安西路途遥远呢?
    译文:哪里还害怕遥远的道路呢?
    关键词:敢惮、安西、九千里。
  1. 赏析:
    这首诗通过描绘一幅幅生动的画面,展现了元朝初期的一段历史。诗人通过描绘雷声、闪电、战争等元素,传达出对元军胜利的赞美和对未来和平生活的向往。同时,也表达了人们对国家统一和和平的渴望。整首诗语言简练,意境深远,具有很强的艺术感染力。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。