北风城头鼓紞紞,徂岁峥嵘正多感。
老夫假寐角巾低,稚子高吟两髦髧。
衰迟笑我藏袖手,狂率怜渠满躯胆。
旋炊粉饐裹青箬,新煠饧枝缀红糁。
未言问事渐澜翻,且赏挥毫能果敢。
嗟予畴昔如汝年,万卷纵横恣窥览。
即今见汝尚欢欣,此癖真同嗜昌歜。
夜阑我困儿亦归,独与狸奴分坐毯。
夜坐观小儿作拟毛诗欣然有赋
注释:
- 北风城头鼓紞紞:在寒冷的夜晚,听到北风城头的鼓声(鼓声)响个不停。
- 徂(cú)岁峥嵘正多感:新的一年已经来临,感慨万千。
- 老夫假寐角巾低:我假装睡着了,用角巾遮住脸,装作睡觉的样子。
- 稚子高吟两髦髧(bái):小儿子高高的吟唱着,头发梳得整齐,像两个小辫子。
- 衰迟笑我藏袖手:年老体衰,觉得有点可笑,因为自己还藏在袖子里,没有行动。
- 狂率怜渠满躯胆:虽然性格放荡不羁,但是看到孩子充满勇气和胆量的行为,感到怜惜。
- 旋炊粉饐裹青箬(ruò): 立刻煮了一碗饭,用青箬包裹。
- 新煠(zài)饧(táng)枝缀红糁(shǎn): 新的糖稀被裹在外面,点缀上红色的豆沙颗粒。
- 未言问事渐澜翻: 还没有说什么事,事情已经复杂多变。
- 且赏挥毫能果敢: 暂且欣赏一下书法,能够做到果断。
- 嗟予畴昔如汝年: 感叹我年轻时和你一样快乐,无忧无虑。
- 万卷纵横恣(zhì)窥览: 纵情地看各种书籍,纵横交错。
- 即今见汝尚欢欣: 如今看见你仍然很快乐。
- 此癖真同嗜昌歜(chuò): 这种爱好真的和我一样,喜欢品尝美味的食物。
- 夜阑我困儿亦归, 独与狸奴分坐毯: 夜深人静的时候,我感到疲倦,而孩子也已经回家,独自和我躺在毯子里休息。
译文:
北风在城头上呜呜作响,新的一年已经来临,感慨万千。我假装睡觉,用角巾遮住脸,装作睡觉的样子。小儿子高高的吟唱着,头发梳得整齐,像两个小辫子。虽然性格放荡不羁,但是看到孩子充满勇气和胆量的行为,感到怜惜。立刻煮了一碗饭,用青箬包裹。新的糖稀被裹在外面,点缀上红色的豆沙颗粒。还没有说什么事,事情已经复杂多变。暂且欣赏一下书法,能够做到果断。感叹我年轻时和你一样快乐,无忧无虑。纵情地看各种书籍,纵横交错。如今看见你仍然很快乐。这种爱好真的和我一样,喜欢品尝美味的食物。夜深人静的时候,我感到疲倦,而孩子也已经回家,独自和我躺在毯子里休息。
赏析:
这首诗以诗人的孙子为主角,通过描写他模仿毛诗的场景以及他们之间的互动,展现了父子间的深厚情感。诗人通过对孙子的观察和感受,表达了对生活的热爱和对未来的期望。同时,诗人也借此机会回顾了自己的青春岁月,感慨时光飞逝。整首诗语言简练,情感真挚,是一首具有深刻哲理和人文关怀的好诗。