不羡骑鹤上青天,不羡峨冠明主前。但愿少赊死,得见平胡年。
一朝胡运衰,送死桑干川。胡星澹无光,龙庭为飞烟。
西琛过葱岭,东戍逾朝鲜。巍巍天王都,九鼎奠涧瀍。
万国朝未央,玉帛来联翩。黄头汝小丑,污我王会篇。
尽诛非无名,不足烦戈鋋。还汝以旧职,牧羊辽海边。
长歌行
不羡骑鹤上青天,不羡峨冠明主前。但愿少赊死,得见平胡年。
一朝胡运衰,送死桑干川。胡星澹无光,龙庭为飞烟。
西琛过葱岭,东戍逾朝鲜。巍巍天王都,九鼎奠涧瀍。
万国朝未央,玉帛来联翩。黄头汝小丑,污我王会篇。
尽诛非无名,不足烦戈鋋。还汝以旧职,牧羊辽海边。
译文:
我不羡慕骑上白鹤飞向蓝天,也不羡慕在明君面前头戴高冠显威风。只求早死得以见到国家平定胡虏的年华。
一旦胡贼政权衰败,送死之处是桑干川边。胡星黯淡无光,龙庭化作了滚滚烟尘。
西疆珍宝经过葱岭,东疆防线越过朝鲜。巍峨的京城天子之都,九鼎镇守着洛阳涧水。
各国前来朝拜皇帝未央宫,玉帛纷纷而来络绎不绝。那小人黄头奴仆只是小丑,玷污了我的朝廷大宴。
将那些作乱之徒全部消灭,用不着再麻烦兵器和矛戟。归还他们的官职让他们去放羊,牧羊之地在辽海之滨。
注释:
1、长歌:即《长歌行》,乐府旧题。古时诗歌每篇有固定的句数称为篇,这里“长歌”指诗的内容较长。
2、骑鹤:传说中仙人骑着鹤飞到天上。
3、青天:蓝天。
4、明主:君主。
5、赊:久。
6、死:死亡。
7、胡:指少数民族,这里泛指敌人或敌寇。
8、衰:衰落,衰弱。
9、桑干川:在今山西山西北部。
10、澹(dàn):暗淡。
11、龙庭:匈奴祭天处,在今蒙古人民共和国乌兰巴托一带,汉时称为单于庭或龙庭。
12、葱岭:昆仑山,古代西域与中原相通的交通要道。
13、辽东:古地区名,战国时属燕,秦灭六国后属辽东郡。
14、九鼎:古代传说中的传国之宝,相传为周文王所铸,象征国家政权。
15、未央:宫殿名,汉武帝的寝殿。
16、会篇:宴会上的诗文。
赏析:
这首诗反映了封建统治阶级对民族矛盾的轻视以及对战争的厌恶,表现了诗人对祖国和平统一的向往和渴望之情,表达了作者对统治者的不满和批评态度。全诗气势豪迈,意境苍凉壮阔。