风雨从北来,万木皆怒号。
入夜殊未止,声乱秋江涛。
渺然老书生,白头卧蓬蒿。
闭门不敢出,裂面风如刀。
邻人闵我寒,墙头过浊醪。
时哉一昏醉,新橙宜蟹螯。
风雨从北来,万木皆怒号。
入夜殊未止,声乱秋江涛。
渺然老书生,白头卧蓬蒿。
闭门不敢出,裂面风如刀。
邻人闵我寒,墙头过浊醪。
时哉一昏醉,新橙宜蟹螯。
【注释】
1、风雨:指风雨声。2、北来:指北风。3、万木:指树木。4、怒号:形容树在风雨中摇摆的样子。5、殊:通“殊”,极。6、渺然:遥远的样子。7、老书生:年老的人。8、蓬蒿:一种草名,也指茅草。9、裂面风如刀:形容风雨大得厉害。10、闵:怜悯的意思。11、浊醪:浊酒。12、新橙:新鲜的橙子。13、蟹螯:蟹的钳子,比喻螃蟹。14、时哉:什么时候啊。15、昏醉:醉酒。16、新橙宜蟹螯:新橙子最适宜用蟹爪做菜。
【赏析】
此诗描写了诗人在一个狂风暴雨的日子,被风雨所困的情景。首句写风吹雨打的声音,次句写风雨之夜,声音不断,第三句写诗人被风雨困扰,无处躲避,第四句写诗人被风雨折磨,头发全白,第五句写诗人紧闭门户,不敢出门,第六句写邻居可怜他的冷清,给他送来一杯浊酒,第七句说现在只有饮酒消愁才是好办法,第八句说现在的新橙最适合做螃蟹,第九句说现在只有喝醉才是最好的解脱,第十句说现在最好的享受就是吃新橙子,螃蟹。这首诗表达了诗人对生活的无奈和对自然的感叹,同时也表现了诗人对生活的热爱和执着。