君看一絇丝,能得几日络。
君思几州铁,打此一大错。
目前岂不快,后悔将奈何。
我非通神明,比汝更事多。
解析及注释
- 君看一絇丝,能得几日络。(注释:絇丝即细丝)
- 絇(qiū)丝:一种细丝,通常用于编织物品。
- 几日络:几天就能织完或编完。
- 赏析:此句意指,看似简单的工作(如絇丝),实则需要大量的时间来完成。
- 君思几州铁,打此一大错。(注释:州铁,指大州或大城市的铁)
- 几州铁:几个大城市的铁。
- 打此一大错:因为使用这些铁而导致的重大错误或损失。
- 赏析:这句话反映了过度自信可能导致的错误决策。
- 目前岂不快,后悔将奈何。(注释:目前,指当前情况。后悔,意为对过去的选择或行为感到遗憾和懊悔。奈何,意为如何,怎么办。)
- 赏析:此处表达了在当前情况下,人们可能觉得事情进行得很顺利,但一旦出现问题或后悔,就很难处理了。
- 我非通神明,比汝更事多。(注释:通神明,意为理解或知道非常深奥的道理或事物。比汝更事多,意味着我比你有更多的经验和智慧。)
- 赏析:这句话显示说话者自认为在知识和经验上比对方丰富,暗示了谦虚的态度。
译文
君看一絇丝,能得几日络?
君思几州铁,打此一大错。
目前岂不快,后悔将奈何。
我非通神明,比汝更事多。
译文:
你看那细丝,能持续多久呢?
你想那些大城市的铁,却铸成大错。
目前事情进展得不错,但若后悔,如何是好?
我不是通晓天地奥秘的人,但我比你知道的事情更多。
赏析
这首诗通过对比絇丝和大州铁的使用,强调了小问题如果处理不当,可能会带来严重的后果。此外,通过比较自己与对方的经验和智慧,诗人表达了谦逊的态度,并提醒人们在做决策时要小心谨慎。整首诗通过生动的例子和深刻的寓意,传递了一个重要的信息:在做任何决定之前,都需要深思熟虑,以免将来后悔。