昔我自蜀归,耆旧已凋丧。
后来二三公,尚慰天下望。
千里一纸书,殷勤问亡恙。
呜呼亦已矣,遗语寄悲怆。
我亦迫桑榆,便恐无辈行。
夜窗对青灯,力惫心尚壮。
【诗句释义】
- 昔我自蜀归,耆旧已凋丧:过去我从蜀地归来,我的老朋友们都已经去世了。耆旧,指老辈人物。
- 后来二三公,尚慰天下望:后来的几个人,还安慰了天下人的期望。
- 千里一纸书,殷勤问亡恙:他们千里迢迢寄来一封信,殷勤地问我还好吧。
- 呜呼亦已矣,遗语寄悲怆:唉!已经过去了,他们留下的言语让人感到悲伤和哀痛。
- 我亦迫桑榆,便恐无辈行:我也快到老年了,恐怕再没有人可以与我并肩前行了。
- 夜窗对青灯,力惫心尚壮:在夜里对着明亮的灯光,虽然身体虚弱但是心中却很坚强。
【译文】
曾经从蜀地归来,那些老朋友都已离去。后来有几位高官显贵,还让我感到安慰。他们千里迢迢寄来一封信,询问我的身体状况。我感叹人生无常,留下的话语使人悲伤不已。我已经接近暮年,恐怕再也没有人能与我共同前行了。夜深人静的时候对着明亮的灯光,身体疲惫但内心却依然坚韧。
【赏析】
这首诗表达了诗人对于逝去朋友的怀念之情以及对自己晚年生活状态的感慨。诗中通过描绘老朋友的逝去、高官显贵的慰问、自己身体的变化等细节,展现了诗人内心的悲痛和对未来的忧虑。同时,诗人也表现出了坚韧不屈的精神风貌,即使在面对困境时也保持坚定的信念。这首诗语言简练,情感真挚,给人以深深的共鸣。