大儿再度吴门秋,小儿钱塘逾月留。
恨身不能插两翅,与汝相守宽百忧。
闻钟时宿云外寺,待月亦上湖边楼。
但常保此岂不乐,路难悠悠非善谋。
【译文】
我的儿子大儿再次来到吴门,小儿钱塘留了一个月。
恨不能长出两翅膀,与你相伴宽解忧愁。
听到钟时就在云外寺宿,等待月亮就到湖边楼上。
但常保此岂不快乐,道路难行非是良谋。
【注释】
寄子虡(jù)子遹:寄语儿子子虡和子遹。
吴门,即苏州。
逾月,过了一个月,指一年多。
“恨”字下得有力,突出诗人对子女的深情。
云外寺,在今浙江杭州西湖西北。
湖边楼,指杭州西湖上的孤山。
但常:只。
【赏析】
《寄子虡子遹二首》,乐府旧题。这首诗写于作者晚年流寓越州时,抒写对两个儿子的深厚情感,表现他们远离家乡、身不由己的悲苦心情。全诗语言明白流畅,感情真挚动人,构思巧妙,用典贴切自然,是一首优秀的咏物言志诗。