四座且莫喧,愿听歌一言。
请说铜香炉,崔巍象南山。
上枝似松柏,下根据铜盘。
雕文各异类,离娄自相连。
谁能为此器,公输与鲁般。
朱火然其中,青烟扬其间。
顺入君怀里,四座莫不欢。
香风难久居,空令蕙草残。

【注释与赏析】

香炉:古代的一种用来熏香的铜质器皿。

四座:指周围的听众或者观众。

喧:吵闹,喧闹。

公输:鲁班,春秋时期的著名发明家,以制造云梯车等闻名于世。

鲁般:即鲁班,春秋时期著名的工匠,擅长制造各种器械。

象:比喻或象征。

上枝:指香炉上部的装饰物。

松柏:这里指的是香炉上部的枝叶,象征着坚韧、长寿。

铜盘:指香炉底部的圆形盘子。

雕文:指香炉上的雕刻图案。

离娄:古地名,位于今河南固始南,相传有一座离娄山,山上有一棵大树叫离娄树,传说中离娄树的枝叶可以制作乐器,所以后人用离娄树来代指音乐。

顺入:形容香气随着呼吸进入人体。

君:此处指君王,也泛指听众。

蕙草:一种植物,常用来比喻君子的品德。

难久居:难以持久。

空令:只能使。令:让,使。

空:徒然,白白地。

【译文】

四周的人们请不要吵闹,请听我唱一首歌吧。

请听我说铜香炉,它高大如南山之峰。

香炉上部似松柏之叶,下部则像铜盘一般稳固。

香炉上的雕刻图案各异,却能相互连接。

谁能制作出如此美妙的铜香炉?是公输和鲁般这样的大巧匠。

在朱火燃烧的香炉中,青烟冉冉升起。

香气随着呼吸进入君王的怀抱,四周的人无一不高兴。

然而这香气却不能持久存在,只会让蕙草逐渐凋零。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。