十载殷勤训子情,礼闱今幸占微名。
彤庭策献三千字,鹏海风抟九万程。
帽插宫花琼宴罢,身沾仙露赐衣荣。
瞻云北阙人迢递,空忆高堂雪鬓生。
【题解】
这是一首祝贺友人登科及第的七律,诗前有小序,写其母寄家信时所附诗。此诗为七律,全诗四句,八句话。
【注释】
①彤庭:古代指帝王居处,也用以泛指朝廷。
②鹏海风抟九万程:鹏鸟展翅万里,比喻仕途得意。
③瞻云北阙:仰望天空中的云彩,意指身登高位。
④高堂雪鬓:形容年老而头发白了,这里指自己的父亲。
【赏析】
这是一首祝贺友人登科及第的七律。诗分上下两联,上联写其母寄家信时所附诗,下联为赠答诗。
“十载殷勤训子情”,这一句是说:十年间,母亲对儿子十分殷勤、耐心地教导。“殷勤”二字写出母亲的一片苦心和慈爱之情。
“礼闱今幸占微名”,这一句是说:如今有幸中举人,被选入科举的礼部考场。“礼闱”即科举之试,在礼部举行。
“彤庭策献三千字,鹏海风抟九万程”,这一句是说:在朝廷上,献策三千字,就像鹏鸟振翅九万里远飞一样,都表达了自己取得功名的喜悦心情。其中“鹏海风”比喻自己如神助,飞黄腾达。
“帽插宫花琼宴罢,身沾仙露赐衣荣”,这两句的意思是:宴会结束后,头上戴着金冠,身上披着锦袍,像仙人一样荣耀。“帽插宫花”指的是帽子上插满了鲜花,象征着荣耀与尊贵。
“瞻云北阙人迢递,空忆高堂雪鬓生”,这一句是说:望着天空中飘浮的白云,想着京城的高堂,想到父母已经白发苍苍了。“高堂”指的是父母亲,“雪鬓”是指白发,这里用来比喻父母的衰老。
【译文】
十年间母亲对儿子殷勤教导,今天终于有幸考中了进士,被选入科举考试的礼部考场。
在朝堂上献策三千字,就像神鹏振翅万里飞翔。
宴会结束后头上戴满了金色的冠冕,身上披着华丽的锦袍,像神仙一样荣耀。
望着天空中飘浮的白云,想起京城的高堂,想到父母已经白发苍苍了。