白白黄黄自岁寒,诗人但作菊花看。
牡丹茉莉非吾事,自是时人被眼瞒。

【注释】

白:白色的菊花。黄:黄色的菊花。岁寒:一年到头,即一年四季。但:只。

作:当作。

时人:当时的人。瞒:欺骗。

赏析:

这首诗写诗人对世俗偏见的反感和不满,以菊花自喻,表达了作者不慕荣华、不与世俗为伍的思想情操。

首句“白白黄黄自岁寒”点明题旨,表明诗人在百花凋零的时候,依然独自傲霜斗雪,洁白如玉,鲜艳夺目。诗人用“白白”、“黄黄”来形容其色彩之美,用“自岁寒”形容其凌寒独放的品质。这几句写出了菊花高洁清丽的品格和不畏严寒、傲然挺立的姿态,同时也暗示出诗人自己的人格。

颔联“诗人但作菊花看”,是说只有那些懂得欣赏菊花的人才真正知道菊花的可贵,而庸俗之人只知道赏牡丹、茉莉等其他花卉。诗人以“但”字来强调自己对于世俗看法的不屑一顾。

颈联“非吾事,自是时人被眼瞒”,是说诗人认为,牡丹、茉莉并不是真正的菊花,而是那些俗人被世俗的眼光所蒙蔽。诗人用“被眼瞒”三字讽刺世人,揭露了世俗偏见的危害。

尾联“时人”二字暗含诗人自己,意思是诗人之所以能够超然物外,是因为他自己就是那个“时人”。这里的“时人”指的是那些庸俗的人。诗人借花喻人,表达了他对于世俗偏见的不满和反感。

【译文】

黄色的菊花,它们在一年四季之中都傲然挺立,洁白如玉鲜艳夺目。只有懂得欣赏它们的人才明白它们的可贵。那些庸俗之人只知欣赏其他花卉罢了。他们不懂得什么是真正的菊花,是被世人的眼睛蒙住了。诗人自己就是那种不被世人理解的人,因为他与众不同,因此被世人所忽视。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。