未识穷边苦,今游信有之。
秋林残照后,关路独行时。
碛迥风长急,天寒雁度迟。
离心已无赖,更听戍楼鼙。
【注释】
塞上,指边塞。秋怀:秋天的情怀。穷边苦:边疆的艰苦。信有之:确确实实。残照后:傍晚时分。碛(qì):沙石地带。迥(jiǒng):远。长急:风声急促。雁度迟:雁儿飞过时声音迟缓。无赖:形容心里烦乱不安,无可奈何的样子。戍楼:瞭望敌情的烽火台。鼙(pí):战鼓。
【赏析】
此诗作于天宝六载(747),当时诗人在赴安西四镇节度使幕中,途经凉州时所作。这首诗描写了塞外秋日的凄凉景色和游人的愁绪。首联写诗人初到边陲时的所见所感;颔联写晚照之后,关隘荒凉,旅人独自行走的情景;颈联写碛口风急,天寒雁迟,抒写了内心的孤寂和无奈之情;尾联写听到远处戍楼上传来的鼓声,更加感到惆怅、悲苦。全诗语言质朴,意境苍凉,情感凄切,富有边塞诗的典型特征。