阴云霭霭草萋萋,晚过东湖雨湿衣。
细柳含烟凝翠色,浮鸥戏水弄晴晖。
轻舟系缆斜依岸,钓子收纶欲下矶。
湖上人家未扃户,儿童蓑笠负薪归。

【注释】

湖上晚归遇雨:湖面上天色昏暗,细雨绵绵。

霭霭:阴暗的样子。

萋萋:形容草长得茂盛。

细柳含烟:指柳条在雾中若隐若现。

凝翠色:凝聚成绿色。

浮鸥戏水:水中的鸥鸟在嬉戏。

晴晖:阳光。

轻舟系缆:小船拴在岸边。

钓子:指钓鱼人。

下矶:下到水边。

湖上人家:湖上的渔民。

未扃(jīng )户:没有关门。

蓑笠:用草编成的帽子和斗笠。

【译文】

湖面上天气阴暗,细雨纷纷。

我经过东湖时,身上的衣服都湿了。

柳树在烟雾中若隐若现,颜色是翠绿的。

水中的鸥鸟在嬉戏,好像在玩弄着阳光。

我驾一叶扁舟,把它系在岸上,斜倚在岸边。

钓鱼人收起鱼竿准备下到水边去。

湖上居住的人们还没有关门,孩子们戴着斗笠扛着柴火回家去了。

赏析:

此诗写于诗人任湖州刺史期间,当时他住在州衙内,而州衙就在西湖边上。一天傍晚诗人从东湖回家,途中遇到大雨。全诗描绘了一幅西湖晚归遇雨图,表现了诗人对自然景色的喜爱及与大自然亲近时的愉悦之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。