阴云霭霭草萋萋,晚过东湖雨湿衣。
细柳含烟凝翠色,浮鸥戏水弄晴晖。
轻舟系缆斜依岸,钓子收纶欲下矶。
湖上人家未扃户,儿童蓑笠负薪归。
【注释】
湖上晚归遇雨:湖面上天色昏暗,细雨绵绵。
霭霭:阴暗的样子。
萋萋:形容草长得茂盛。
细柳含烟:指柳条在雾中若隐若现。
凝翠色:凝聚成绿色。
浮鸥戏水:水中的鸥鸟在嬉戏。
晴晖:阳光。
轻舟系缆:小船拴在岸边。
钓子:指钓鱼人。
下矶:下到水边。
湖上人家:湖上的渔民。
未扃(jīng )户:没有关门。
蓑笠:用草编成的帽子和斗笠。
【译文】
湖面上天气阴暗,细雨纷纷。
我经过东湖时,身上的衣服都湿了。
柳树在烟雾中若隐若现,颜色是翠绿的。
水中的鸥鸟在嬉戏,好像在玩弄着阳光。
我驾一叶扁舟,把它系在岸上,斜倚在岸边。
钓鱼人收起鱼竿准备下到水边去。
湖上居住的人们还没有关门,孩子们戴着斗笠扛着柴火回家去了。
赏析:
此诗写于诗人任湖州刺史期间,当时他住在州衙内,而州衙就在西湖边上。一天傍晚诗人从东湖回家,途中遇到大雨。全诗描绘了一幅西湖晚归遇雨图,表现了诗人对自然景色的喜爱及与大自然亲近时的愉悦之情。