诗肠隐隐转饥雷,春困无人与唤回。
强续新诗终不似,空传衣钵向黄梅。

【注释】:

  1. 枢密端明先生:指张端明(973-?),字正甫,南唐人。南唐灭亡后曾入宋,任右赞善大夫、集贤殿修撰等职,有《清河集》、《文房四谱》传世。
  2. 新茶:指新摘制的茶叶。
  3. 丽句:美丽的诗句。
  4. 穆然:形容寂静无声的样子。
  5. 清风:这里代指高洁的品格。
  6. 久矣:很久了。
  7. 属和:指应和别人的诗。

译文:
端明先生你被宠信分得一杯新的茶水,我以优美的诗句表达你的美德,就像春风一样让人感到清新宁静,已经很久没听到你的感叹声了。于是便敢应和你的诗。
我的内心饥饿如雷,春天的困倦没有人来唤醒我。我努力续写新诗,却始终不比得上你的诗歌。我只是空传你的衣钵,向黄梅时节致敬。
赏析:
这首诗是诗人对一位名叫张端明先生的赞誉,表达了他对张端明先生的深深敬仰和钦佩之情。全诗语言优美,感情真挚,充分展现了诗人对高尚品德的追求和对美好事物的热爱。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。