诗肠隐隐转饥雷,春困无人与唤回。
强续新诗终不似,空传衣钵向黄梅。
【注释】:
- 枢密端明先生:指张端明(973-?),字正甫,南唐人。南唐灭亡后曾入宋,任右赞善大夫、集贤殿修撰等职,有《清河集》、《文房四谱》传世。
- 新茶:指新摘制的茶叶。
- 丽句:美丽的诗句。
- 穆然:形容寂静无声的样子。
- 清风:这里代指高洁的品格。
- 久矣:很久了。
- 属和:指应和别人的诗。
译文:
端明先生你被宠信分得一杯新的茶水,我以优美的诗句表达你的美德,就像春风一样让人感到清新宁静,已经很久没听到你的感叹声了。于是便敢应和你的诗。
我的内心饥饿如雷,春天的困倦没有人来唤醒我。我努力续写新诗,却始终不比得上你的诗歌。我只是空传你的衣钵,向黄梅时节致敬。
赏析:
这首诗是诗人对一位名叫张端明先生的赞誉,表达了他对张端明先生的深深敬仰和钦佩之情。全诗语言优美,感情真挚,充分展现了诗人对高尚品德的追求和对美好事物的热爱。