云去月在沙,潦净秋满川。
北斗挂落木,西风送归船。
去年过湘中,夜半投马鞭。
篝灯洗尘土,所见只屋椽。
鸡鸣问前途,残梦兀担肩。
那知阑干外,有此山水妍。
微微清露漙,稍稍明河偏。
孤光耿自照,静极欣所便。
身世两悠然,吾其遂飞仙。
湘中馆
云去月在沙,潦净秋满川。
北斗挂落木,西风送归船。
去年过湘中,夜半投马鞭。
篝灯洗尘土,所见只屋椽。
鸡鸣问前途,残梦兀担肩。
那知阑干外,有此山水妍。
微微清露漙,稍稍明河偏。
孤光耿自照,静极欣所便。
身世两悠然,吾其遂飞仙。
注释:
- 湘中馆:指作者曾经居住过的湘江中的一个小馆舍。
- 云去月在沙,潦净秋满川:形容夜晚的景色宁静而美丽,云彩散去,月亮高悬,江水清澈,秋天的气息弥漫在整个山川之间。
- 北斗挂落木,西风送归船:北斗星悬挂在树梢上,西风吹送着回家的船只。
- 去年过湘中,夜半投马鞭:作者回忆起去年冬天经过湘中时的情景,当时夜深人静时投下了马鞭作为路标。
- 篝灯洗尘土,所见只屋椽:用篝灯清理道路上的尘土,但只看到屋顶的椽子。
- 鸡鸣问前途,残梦兀担肩:天刚破晓时,作者听到鸡鸣声,询问前方的道路,同时肩上的重担显得异常沉重。
- 那知阑干外,有此山水妍:哪里知道在这栏杆之外,竟然有这样的山水美景。
- 微微清露漙,稍稍明河偏:微风吹拂,使清露变得晶莹剔透;月光照耀着河流,使其显得更加明亮。
- 孤光耿自照,静极欣所便:孤单的灯光独自照亮自己,当周围的一切都静止下来时,我感到非常满足和自在。
- 身世两悠然,吾其遂飞仙:虽然身处尘世,但内心却感到悠然自得,甚至希望有一天可以像仙人一样自由飞翔。