疆塞声威昔据鞍,筑亭聊此水云看。
地连牛斗东南胜,心体鸢鱼上下观。
一节爱君通表里,百年耽句置炎寒。
莫疵缘岸规模浅,幽洁从来极怕宽。
【诗句】
次韵叔祖题咏泽亭
疆塞声威昔据鞍,筑亭聊此水云看。
地连牛斗东南胜,心体鸢鱼上下观。
一节爱君通表里,百年耽句置炎寒。
莫疵缘岸规模浅,幽洁从来极怕宽。
【译文】
疆塞之声威昔日据马鞍,筑亭此地水云相伴。
地接牛斗东南风光胜,心胸如鹰似鱼上下观。
一片真心爱君情深表里,一生痴迷吟诗不畏炎寒。
别有瑕疵因岸线太宽而浅,幽居洁身从来怕宽。
【注释】
疆塞:边疆地区
声威:声望威望
据鞍:骑在马上
筑亭:建造亭子
水云:水中的云彩
地连:地理相连
牛斗:指天上的牛郎星和织女星
东南胜:景色优美
心体:心境、思想
鸢鱼:比喻人的品德或才能
通表里:互相了解,彼此相通
炎寒:天气炎热与寒冷
疵:缺点或瑕疵
缘岸:靠近岸边
规模:布局
幽洁:幽静而清洁
最怕:最担心的事情
赏析:
这首诗是诗人为他的叔祖所建的泽亭所作的一首次韵诗。首联描绘了泽亭地理位置的优越和自然风光的美丽;颔联通过比喻,赞美泽亭的地势和环境;颈联则表达了他对叔祖的深厚感情和对诗词艺术的热爱;尾联则是他对自己生活态度的反思。整体来看,这首诗通过对泽亭的自然景观和人文景观的描写,展现了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏之情。