原子何所得,所得在养心。
澹然处穷阎,蓬蒿绝车音。
结驷者谁子,排门愿同襟。
乃知能辩者,于道未为深。
【注释】
原子:指心。
养心:保养、调适心志,使心境平和。
澹然:安然,安闲自在的样子。
穷阎(ān jiān):贫苦的居所。
蓬蒿:野草。
结驷者谁子:结驷者是谁的儿子。结驷,用四匹马驾车。
排门:推开门。
同襟:亲如兄弟。
能辩者:善辨是非的人,这里指有才能和见识的人。
道:这里的“道”是儒家讲的“道理”。
【译文】
人的心灵本无所得,但通过修养能使心灵获得一种境界。
一个人安然处在贫苦的居所,四周除了野草就是荒草,连马车经过的声音也听不到。
他可能是一位贤良之子,也可能是一个善于交际之人,愿意与别人亲近,就像兄弟一样。
由此看来,真正有才干和见识的人,对于大道的道理未必有深入的认识。
【赏析】
本诗表达了诗人对人生态度的独到见解,认为人的心灵本无所得,但通过修养能使心灵获得一种境界。在贫苦的生活环境中,诗人能够保持一颗宁静之心,不为外界所扰,这需要很高的精神境界和生活修养。诗人认为真正的贤良之士应该能够与人为善,乐于助人,与世俗保持距离,这样才能达到内心的平静和安宁。这首诗表达了诗人的人生哲学和处世态度,体现了道家追求自然和谐、超脱物欲的精神。