虞君借屋王城里,闭门端坐穷经史。
游谒俱非射利徒,名公往往为知己。
年来清贫渐到骨,造命由天常自委。
属客虽悭北海樽,出街尚矜东郭履。
我交英彦固不少,易足如君诚鲜矣。
连朝雪片大似掌,平地未尺俄复止。
今晨旸光炙瓦垄,旋滴虚檐声不已。
竹间鸟雀快飞鸣,庭下儿童争跳喜。
叩关过我未及款,首问雪诗曾有几。
自云危楼开破牖,尽见山屏群玉倚。
远从台馆听笙箫,更煮鲑鱼倾浊醴。
呼儿诵我湖上句,聊当清歌摇醉耳。
初闻不觉忽自哂,过奖翻令增愧耻。
屡称非伪弗许辩,更爱无心真绝比。
纷纷驰谷跨深坑,苟禄贪荣颡流泚。
辛勤纵得席暂暖,争坐成群又催起。
岂若高蹈身不与,裹布羹蔬藉温美。
乘闲书纸本非诗,切勿多传召嗤鄙。
诗句:
- 虞君借屋王城里,闭门端坐穷经史。
- 游谒俱非射利徒,名公往往为知己。
- 年来清贫渐到骨,造命由天常自委。
- 属客虽悭北海樽,出街尚矜东郭履。
- 我交英彦固不少,易足如君诚鲜矣。
- 连朝雪片大似掌,平地未尺俄复止。
- 今晨旸光炙瓦垄,旋滴虚檐声不已。
- 竹间鸟雀快飞鸣,庭下儿童争跳喜。
- 叩关过我未及款,首问雪诗曾有几。
- 自云危楼开破牖,尽见山屏群玉倚。
- 远从台馆听笙箫,更煮鲑鱼倾浊醴。
- 呼儿诵我湖上句,聊当清歌摇醉耳。
- 初闻不觉忽自哂,过奖翻令增愧耻。
- 屡称非伪弗许辩,更爱无心真绝比。
- 纷纷驰谷跨深坑,苟禄贪荣颡流泚。
- 辛勤纵得席暂暖,争坐成群又催起。
- 岂若高蹈身不与,裹布羹蔬藉温美。
- 乘闲书纸本非诗,切勿多传召嗤鄙。
译文:
- 在王城里的虞君家借住着,他闭门苦读经史。
- 拜访的朋友都不是为了利益而来,而是名门望族的知己。
- 这些年来,我的贫困日益严重到了骨头里,命运掌握在天意的手中,我只能任由其安排。
- 主人虽然吝啬,但有北海的酒杯;出门时还穿着东郭先生所赠的鞋子。
- 我的朋友中英才众多,但我却觉得自己不足一提。
- 连续几天的大雪覆盖了大地,积雪厚达一掌之广。
- 今天早上阳光照射在瓦砾上,发出耀眼的光芒,声音持续不断。
- 竹叶间鸟儿欢快地飞翔着,院子里的孩子们争相玩耍感到欢喜。
- 敲门时主人还没有来得及开门,首先询问的是关于雪的诗作有多少。
- 主人告诉我他的危楼已经打开窗户,可以看见山中的屏风和玉石。
- 主人远行去台馆,聆听那里的笙歌箫声。
- 主人还特意为我烹煮美味的鲑鱼,并倒上浊酒。
- 他让我朗诵自己写的《湖上》的诗句,以此来愉悦我的耳朵。
- 起初听到这首诗时,我不禁觉得有点可笑。
- 过于夸奖这首诗反而让人感到羞愧,甚至产生了羞耻感。
- 主人多次声称不是假诗而不允许反驳,更欣赏诗歌中那种不经意流露出的真挚之美。
- 到处都是奔跑的马和深深的坑洼,为了俸禄和荣耀不惜铤而走险的人络绎不绝。
- 他们辛苦工作后得到的只是暂时的温暖,一旦有人起身就又被其他人取代位置。
- 不如像那些隐逸的高士一样,不与世俗同流合污,只裹着布衣喝着粥汤就能感到温暖。
- 趁着空闲书写的诗并非真正的诗,切勿传播出去招致别人的嗤笑和鄙视。