石门路已绝尘寰,紫柏高深不可攀。
野色苍茫连远水,暮云惨澹裹寒山。
琴棋有徇皆为役,松竹无情且共闲。
卉醴一杯时自酿,陶然亦可发朱颜。
赠赵抱一
石门路已绝尘寰,紫柏高深不可攀。
野色苍茫连远水,暮云惨澹裹寒山。
琴棋有徇皆为役,松竹无情且共闲。
卉醴一杯时自酿,陶然亦可发朱颜。
注释:
- 石门路已绝尘寰:石门路已经远离了尘世的喧嚣。
- 紫柏高深不可攀:紫色的柏树非常高耸,人无法攀登上去。
- 野色苍茫连远水:远处的水色与野色交融在一起,给人一种苍茫的感觉。
- 暮云惨澹裹寒山:傍晚的云彩笼罩着寒冷的山峰,增添了一份凄凉之感。
- 琴棋有徇皆为役:弹奏乐器、下棋都是人们的日常娱乐活动,被当作是谋生的手段。
- 松竹无情且共闲:松树和竹子都显得无情无义,它们与人们共度悠闲的时光。
- 卉醴一杯时自酿,陶然亦可发朱颜:在闲暇之余,品尝花草酿制的美酒,可以让人心情愉悦,焕发出红润的脸色。
赏析:
这首诗是一首赠别之作,诗人通过描绘石门路、紫柏树、野色、暮云等自然景物,表达了对友人的深厚情谊。诗中既有对友人的赞美,也有对人生哲理的领悟。整首诗语言简练,意境深远,给人以深刻的启示。