古风出东门,我行乐巾綦。今歌东门行,牵衣强留甘餔糜。
仗剑去,忽如遗,时清君去予心哀。
【注释】
古乐府:《古诗》是古代一种诗歌形式的名称。东门行:古代民歌名,内容多写男女情爱之事。巾綦(jīn):头巾。甘餔糜(mí):美味的食物。
【赏析】
这首诗写的是诗人离开家乡时的情景。首句写离别的场面,二句写送别的人。“今歌东门行”,指现在唱起《东门行》。“牵衣强留甘餔糜”,说送别的人拉着诗人的衣服,要他留下来吃一顿美餐。三、四句,写自己离去,心情凄楚。“仗剑去”三字,点明自己告别的原因。“忽如遗”,形容突然离去的样子;“时清君去予心哀”,意思是说,如今朝廷政治清明,您一走,我心里就感到悲伤。
全诗语言通俗质朴,但富有浓郁的生活气息和真挚的感情,表现了封建社会中下层知识分子对国家政治的关心和对人民命运的同情。
译文:
古乐府中的《东门行》,我出来的时候头戴巾巾,手拿竹竿。现在你唱《东门行》,拉着衣服强迫我留下美食。
握着剑离开了,忽然之间就像丢掉了一样,当天下太平的时候,君王离开我内心很悲哀。