君马良,乘乘黄。仆臣御,守法度。乍可三驱失前禽,不可一朝为诡遇。
假使四牡,项领无害。六辔如组,周旋中规,折旋中矩。
听和鸾之声,遵康庄之路。马不骇舆,君子安处。如欲登九折之险,走羊肠之阻,蒙犯霜露,跌踢风雨。
虽使造父再生,王良复出,予亦未知其如何尔。

君马黄:

注释: “君”指的是君主或尊贵的人,在这里指代驾车的贵族;“良”,表示优秀。全句意在表达马匹的优秀。

译文:

君王的马是优良的,可以乘骑。仆从和仆人驾驭它,遵守法律和规矩。偶尔可能会因为三面放生而失去前面的目标,但绝不可以在一天之内突然改变策略。

假使四牡,项领无害:

注释: “四牡”指四匹马,“项领”则是指马的颈部和头部,这里强调马的强壮安全。全句表达如果马强壮且安全则无忧。

六辔如组,周旋中规,折旋中矩:

注释: “辔”是一种驾驭马匹的工具,“组”即绳索。全句讲述驾驭马匹时,应该遵循规矩和标准。

译文:

如果马匹强大且安全,那么无论是怎样的技巧和技巧都能驾驭自如,它们会遵循道路规则和标准。

听和鸾之声,遵康庄之路:

注释: “和鸾”指的是和谐的音乐,“康庄”意味着宽广平坦的道路。全句表达听从和谐的音乐并沿着宽阔平坦的路行走。

译文:

听着音乐和谐的声音,顺着宽广平坦的道路行进。

马不骇舆,君子安处:

注释: “骇”在这里表示惊吓,“舆”指的是车。全句描述如果马不害怕车辆,那么驾驶者也会安心舒适地行驶。

译文:

马不会因惊扰到马车,使得君子(指驾驶者)感到安心舒适。

如欲登九折之险,走羊肠之阻,蒙犯霜露,跌踢风雨:

注释: “九折之险”形容极其危险曲折的地方,“羊肠之阻”形容非常狭窄曲折的道路。全句描绘了一幅艰险的旅途图景。

译文:

如果需要攀登极为危险的曲折小路,或者经历极其狭隘曲折的道路,甚至还要面对寒冷霜雪和狂风暴雨,这些都将考验驾驶者的勇气和能力。

虽使造父再生,王良复出,予亦未知其如何尔:

注释: “造父”和“王良”是中国传说中的两位能手,擅长驭兽,分别代表极致的速度和平稳的行车。这里表达了即使有如此高手出现,也无法应对所有的困难。

译文:

即使让造父这样的神射手重现人间,王良那样的高手重新出现,我也不知道他如何应对这些艰难的挑战。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。