广席谈经旧长雄,豁然襟韵古人风。
弓刀晚试百僚底,部曲默驯三尺中。
幕府未闻收剧孟,佳城俄已怆滕公。
不堪离乱死英杰,所在纷纭真发蒙。

悼余元夫朝请

广席谈经旧长雄,豁然襟韵古人风。

弓刀晚试百僚底,部曲默驯三尺中。

幕府未闻收剧孟,佳城俄已怆滕公。

不堪离乱死英杰,所在纷纭真发蒙。

注释:在盛大的宴会上谈论经典,过去一直是我(作者)的骄傲和自信,现在却感到豁然开朗,胸襟豁达,如同古人一样。

晚上试着用弓箭和刀剑检验群臣,他们都默默服从,没有反抗,就像三尺长的竹竿一样驯服。

不知道是谁在幕府中听说了李斯被处死的事情,令人悲伤地想起了滕公。

我不忍心看到这些英勇的将领和豪杰因为战争而丧命,他们所在的国家和地方都陷入了混乱之中,真是让人感到迷茫和困惑。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。