圣贤今古在吾人,敬义功深德自邻。
莫叹桃源仙迹杳,杖藜随处武陵津。
夜过白云话别
【注释】:夜:夜晚。白云:指白云乡,即武陵。
【赏析】:这首诗是作者在夜行武陵途中所写。前两句为第一段,“圣贤今古在吾人”,诗人感叹古今圣贤之人都在我们这一代人的肩上,而我们应当以敬、义、功深德自邻来要求自己。“莫叹桃源仙迹杳,杖藜随处武陵津”,诗人劝诫人们不要因为桃源仙迹的渺茫而叹息,而是要像陶渊明一样,无论走到何处都能找到属于自己的一片乐土。整首诗表达了诗人对人生价值的追求和对理想境界的向往。
圣贤今古在吾人,敬义功深德自邻。
莫叹桃源仙迹杳,杖藜随处武陵津。
夜过白云话别
【注释】:夜:夜晚。白云:指白云乡,即武陵。
【赏析】:这首诗是作者在夜行武陵途中所写。前两句为第一段,“圣贤今古在吾人”,诗人感叹古今圣贤之人都在我们这一代人的肩上,而我们应当以敬、义、功深德自邻来要求自己。“莫叹桃源仙迹杳,杖藜随处武陵津”,诗人劝诫人们不要因为桃源仙迹的渺茫而叹息,而是要像陶渊明一样,无论走到何处都能找到属于自己的一片乐土。整首诗表达了诗人对人生价值的追求和对理想境界的向往。
杖藜随处武陵津出自《夜过白云话别》,杖藜随处武陵津的作者是:张镇孙。 杖藜随处武陵津是宋代诗人张镇孙的作品,风格是:诗。 杖藜随处武陵津的释义是:拄着藜杖随意行走至武陵津。这里“杖藜”指拄着藜杖,表示行走;“随处”表示随意;“武陵津”是地名,指武陵渡口。整句诗描绘了诗人自由自在地行走于武陵渡口的景象。 杖藜随处武陵津是宋代诗人张镇孙的作品,风格是:诗。 杖藜随处武陵津的拼音读音是:zhàng
莫叹桃源仙迹杳出自《夜过白云话别》,莫叹桃源仙迹杳的作者是:张镇孙。 莫叹桃源仙迹杳是宋代诗人张镇孙的作品,风格是:诗。 莫叹桃源仙迹杳的释义是:莫叹桃源仙迹杳:不要叹息那世外桃源的仙景已经消失。这里“桃源仙迹”指的是传说中的桃花源,寓意一个理想中的美好境界;“杳”表示遥远、难以到达。整句表达了诗人对美好境界的向往,以及对现实世界中美好事物难以持久的感慨。 莫叹桃源仙迹杳是宋代诗人张镇孙的作品
敬义功深德自邻出自《夜过白云话别》,敬义功深德自邻的作者是:张镇孙。 敬义功深德自邻是宋代诗人张镇孙的作品,风格是:诗。 敬义功深德自邻的释义是:敬义功深德自邻:指尊敬他人、恪守道义,功绩深厚,自然会有德行与之相伴随。 敬义功深德自邻是宋代诗人张镇孙的作品,风格是:诗。 敬义功深德自邻的拼音读音是:jìng yì gōng shēn dé zì lín。 敬义功深德自邻是《夜过白云话别》的第2句
圣贤今古在吾人出自《夜过白云话别》,圣贤今古在吾人的作者是:张镇孙。 圣贤今古在吾人是宋代诗人张镇孙的作品,风格是:诗。 圣贤今古在吾人的释义是:圣贤今古在吾人:古今圣贤的智慧与精神永远存在于我们心中。 圣贤今古在吾人是宋代诗人张镇孙的作品,风格是:诗。 圣贤今古在吾人的拼音读音是:shèng xián jīn gǔ zài wú rén。 圣贤今古在吾人是《夜过白云话别》的第1句。
圣贤元共此心灵出自《夜过白云话别》,圣贤元共此心灵的作者是:张镇孙。 圣贤元共此心灵是宋代诗人张镇孙的作品,风格是:诗。 圣贤元共此心灵的释义是:圣贤原本拥有相同的内在心灵。 圣贤元共此心灵是宋代诗人张镇孙的作品,风格是:诗。 圣贤元共此心灵的拼音读音是:shèng xián yuán gòng cǐ xīn líng。 圣贤元共此心灵是《夜过白云话别》的第4句。 圣贤元共此心灵的上半句是:
千古相传真要法出自《夜过白云话别》,千古相传真要法的作者是:张镇孙。 千古相传真要法是宋代诗人张镇孙的作品,风格是:诗。 千古相传真要法的释义是:千古相传真要法:指那些历经时间考验,被世代相传并确认为真实有效的法则或方法。 千古相传真要法是宋代诗人张镇孙的作品,风格是:诗。 千古相传真要法的拼音读音是:qiān gǔ xiāng chuán zhēn yào fǎ。
切实工夫在性情出自《夜过白云话别》,切实工夫在性情的作者是:张镇孙。 切实工夫在性情是宋代诗人张镇孙的作品,风格是:诗。 切实工夫在性情的释义是:切实工夫在性情,意指真正的努力和功夫应该体现在一个人的性情和内在品质上。 切实工夫在性情是宋代诗人张镇孙的作品,风格是:诗。 切实工夫在性情的拼音读音是:qiè shí gōng fū zài xìng qíng。
日乾夕惕自惺惺出自《夜过白云话别》,日乾夕惕自惺惺的作者是:张镇孙。 日乾夕惕自惺惺是宋代诗人张镇孙的作品,风格是:诗。 日乾夕惕自惺惺的释义是:日乾夕惕自惺惺:白天勤奋工作,晚上警惕自省,始终保持清醒。 日乾夕惕自惺惺是宋代诗人张镇孙的作品,风格是:诗。 日乾夕惕自惺惺的拼音读音是:rì qián xī tì zì xīng xīng。 日乾夕惕自惺惺是《夜过白云话别》的第1句。
秋来还上越台否出自《夜过白云话别》,秋来还上越台否的作者是:张镇孙。 秋来还上越台否是宋代诗人张镇孙的作品,风格是:诗。 秋来还上越台否的释义是:《夜过白云话别》这首诗中的“秋来还上越台否”一句,表达了诗人对友人离去后,在秋季再次相见的期盼和疑问。这里的“秋来”指的是秋季的到来,“还上越台”是指回到越台,即诗人与友人曾经相聚的地方。整句话的意思是:在秋天到来的时候,你还会回到越台来吗
归去扶溪溪水阔出自《夜过白云话别》,归去扶溪溪水阔的作者是:张镇孙。 归去扶溪溪水阔是宋代诗人张镇孙的作品,风格是:诗。 归去扶溪溪水阔的释义是:归去扶溪溪水阔:回家时,沿着溪水走去,溪水宽广。 归去扶溪溪水阔是宋代诗人张镇孙的作品,风格是:诗。 归去扶溪溪水阔的拼音读音是:guī qù fú xī xī shuǐ kuò。 归去扶溪溪水阔是《夜过白云话别》的第3句。 归去扶溪溪水阔的上半句是
诗句解释: 1. 日乾夕惕自惺惺:形容人勤于学习和自我反省。 2. 切实工夫在性情:强调实践和修养要落实到内心情感的修炼上。 3. 千古相传真要法:表示这种方法历经千年,是真实有效的秘诀或方法。 4. 圣贤元共此心灵:表示圣人和贤人之所以能够达到高境界,都是因为他们拥有这种纯净的心灵。 译文: 在夜晚经过白云,我与他们道别,心中充满感慨。 从早到晚勤勉学习,自我反思以求清醒
【注释】: 1. 白云:天空中的白气,通常在云层中形成。 2. 西飞:指向东飞去。 3. 扶溪:扶溪河,流经浙江绍兴。 4. 越台:即“越王勾践台”,位于浙江绍兴,为春秋时期越国国王的宫室建筑遗址。 【赏析】: 这首诗是一首描绘离别场景的诗歌。诗人通过观察天际的白云,联想到与某人的告别,表达了一种深深的思念之情。全诗语言朴实,情感真挚,展现了诗人对离别情景的独特感受和深刻理解
夜过白云话别 江城话别思依依,天远山青入望微。 正好楼头共明月,可堪遥对白云飞。 注释:夜晚我走过白云,与她告别,江城的离别让我思念不已。天空那么遥远,山色也变得淡雅,仿佛可以望到它的边际。正当我和她在高楼之上一起欣赏明亮的月光时,却不得不面对那飘忽不定的白云。 赏析:这首诗表达了诗人在江城送别朋友时的复杂心情。他既留恋不舍,又无可奈何。通过描绘夜晚的景色和两人在高楼之上的情景
题梅山云悦楼 仙人喜好高楼居,天上有许多琼楼。祥氛凝结成紫气,磅礴流动常周游。 道人是神仙后代,居然住在梅山上。山峰矗立百尺高,日和云从其中游。 静默观看内景,缭绕的云气浮。轩豁眺望西爽处,天净云影收。 倚栏尽情吟诵情,笔砚间云烟稠。领客谈论又玄妙,满吸云腴瓯。 不用分半间,盘结任相缪。怡然自可喜,澹然何所求。 悦则动静随,呼吸听去留。我欲乘之叩太虚,相与上下追仙游。 鞭鸾笞凤汗漫去
【注释】槜李:即槜梨,古树名。槜梨寺,故址今为招提院静照堂,在浙江天台山。丛林:寺院。翠微:青翠的山色,指寺庙周围的山林。“僧向日边归”,意指僧人从远方来此。“相依依”,形容人对景物依恋不舍。 【赏析】这首诗是写景抒情,描绘了招提院静照堂周围景色,表达了作者对于远离尘嚣、宁静致远生活的向往之情。首联描写寺庙周围青翠的山林;颔联描绘了寺庙的宁静与僧人的生活;颈联描绘了野水、闲云的景象
这首诗是一首题画诗,作者汪水云。全诗共八句,每句都与画作的内容有密切的联系。 第一句“吴江潮落晓光微”,描绘了画面中的场景——吴江潮落,黎明时分的光线微弱。这句诗通过描绘自然景色,为后续的画面铺垫了背景。 第二句“万里风沙扑面飞”,进一步描绘了画面中的景象——万里风沙扑面而来。这句诗通过夸张的手法,增强了画面的气势和动感。 第三句“帝化海滨精卫怨”,提到了画面中的人物——精卫