寒水一瓶春数枝,清香不减小溪时。
横斜烛底无人见,莫与微云澹月知。
【注释】
瓶梅:即梅花,古人有折梅插瓶的雅兴。寒水一瓶春数枝,清香不减小溪时。寒水:指清冷的水。瓶:盛放东西的器具。春:指春天的景色。数枝:几枝。清香:指梅花的香味。不减:不减少。小溪:小河。时:时节。横斜烛底无人见,莫与微云澹月知。横斜:倾斜。烛底:指蜡烛燃烧后的余烬映照在梅花上。微云澹月知:指月光被薄云遮住,无法见到明月。
【赏析】
这首诗写的是梅花的幽独之美。
开头两句“寒水一瓶春数枝,清香不减小溪时”,写梅花置于清冷之水中,依然能发出阵阵芬芳,与小溪边的景色相互辉映,相得益彰。这一句中“寒水”“清香”“小溪”等意象,都暗含着诗人的身世之感。
中间两句“横斜烛底无人见,莫与微云澹月知”,写梅花虽然独自绽放,但仍然受到世人的喜爱和赞赏,即使它只存在于人们的想象之中,也不应该将它遗忘或忽略。
结尾两句“横斜烛底无人见,莫与微云澹月知”,进一步强调了梅花的独立自主、高洁脱俗的精神品质。同时,它也表达了诗人对美好事物的珍视和保护之心。