老鹤阅世久,归来毛骨寒。
田园半拱木,儿稚总胜冠。
爱客能酤酒,寻山不跨鞍。
平生未见面,试作阿咸看。
诗句释义与译文:
- 老鹤阅世久,归来毛骨寒。
- 注释: “老鹤”指的是诗人自喻,表示自己已历经沧桑。“阅世久”意味着经历了许多事情或岁月的洗礼。“归来毛骨寒”则形容归家后感到内心的寒冷和孤独。
- 译文: 如同一只历经岁月的老鹤,归来时感受到内心深处的孤寂和寒冷。
- 田园半拱木,儿稚总胜冠。
- 注释: “田园”指乡村的田野。“半拱木”可能是指房屋或农舍,因为“拱木”通常用来描述建筑结构。“儿稚总胜冠”意指孩子总是胜过成年人,这里的“童冠”是指儿童的头饰,即儿童头上佩戴的小帽子,用以比喻孩子的智慧和活力常常超越成人。
- 译文: 家中的田园景色宛如拱形的建筑,而孩子们总是能展现出比成年人更聪明、更有活力的一面。
- 爱客能酤酒,寻山不跨鞍。
- 注释: “爱客”意味着喜爱客人,愿意招待他们。“酤酒”是指购买酒来款待客人。“寻山不跨鞍”描绘了一幅乐于探索自然、不依赖交通工具的情景。
- 译文: 我热爱招待客人,并为他们准备美酒。我乐于在山间漫步,而不依赖于马鞍这样的交通工具。
- 平生未见面,试作阿咸看。
- 注释: “阿咸”是汉代的一个人物,以其机智和幽默著称。这里用“阿咸”来形容一个能够应对各种情况的人。“未见面”表明诗人与这个人没有直接的接触,但他们之间的交流或互动是间接的。
- 译文: 尽管我们一生未曾面对面相见,但我还是尝试模仿阿咸的风格,来与你进行沟通。
赏析:
这首诗通过对自然景物和个人情感的描写,展示了作者对简朴生活的向往和对自然的热爱。诗中通过对比“老鹤”与“田园”、“儿稚”与“拱木”、“寻山”与“不跨鞍”等元素,传达了一种超然物外、回归自然的生活态度。同时,通过“爱客能酤酒,寻山不跨鞍”的描绘,反映了对自由自在生活方式的追求。整首诗简洁而意境深远,展现了一种远离尘嚣、亲近自然的闲适与宁静。