莺花零乱清明日,巾褐萧条老病翁。
乌鼎相亲勤煮药,素屏深坐怯当风。
爱花未免呼儿摘,畏雨还成对客慵。
自叹年来怨青镜,衰颜改尽少年红。
清明日卧病
莺花零乱清明日,巾褐萧条老病翁。
乌鼎相亲勤煮药,素屏深坐怯当风。
爱花未免呼儿摘,畏雨还成对客慵。
自叹年来怨青镜,衰颜改尽少年红。
注释:
- 清明日卧病:在清明节那天卧病不起。
- 莺花零乱清明日:形容春天景象,莺鸟啼叫,繁花飘落。
- 巾褐萧条老病翁:穿着破旧的衣服,显得衰老疲惫。
- 乌鼎相思勤煮药:用黑色的铁锅熬药。
- 素屏深坐怯当风:坐在素色的屏风前,害怕风吹。
- 爱花未免呼儿摘:忍不住让儿子去摘花。
- 畏雨还成对客慵:因为怕下雨,所以变得对客人感到懒散。
- 自叹年来怨青镜:感叹自己年岁增长,镜子上的容颜已经改变。
赏析:
这首诗是诗人在清明日卧病时写下的,表达了他对自己衰老、无力的无奈和感慨。全诗以“清明日卧病”开篇,简洁明了地点明了题目。接着,诗人描绘了春日的景象,莺鸟啼叫,繁花飘落,与自己的衰老形成了鲜明的对比。然后,诗人通过描写自己的起居生活,如“乌鼎相思勤煮药”、“素屏深坐怯当风”,表达了自己对生活的无力感。最后,诗人感叹自己年岁增长,镜子上的容颜已经改变,这种感叹也体现了他对生命的无奈和遗憾。整首诗情感真挚,表达了作者对自己衰老的无奈和感慨。