一水悠悠断复连,卸帆终日小滩前。
青旗招饮篙工醉,五两敧风贾客眠。
树色远分芳草路,鸟行斜断夕阳天。
渔舟惯伴危樯宿,馈我霜鳞不用钱。
这首诗的译文是:
船停泊在河中等待水流,一水悠悠断复连。
卸下帆篷终日在小沙滩停留。
青旗招引篙工饮酒,我醉了。
五两钱放在风中,商人贾客睡着了。
树色远分芳草地,鸟影斜映夕阳天。
渔舟习惯伴着高高的桅杆,住宿不用付钱。
注释:
- 一水悠悠断复连:意思是船行驶在一条河流中,水流时而断开又连接起来。
- 卸帆终日小滩前:意思是船停下了,在小沙滩停留一整天。
- 青旗招饮篙工醉:意思是用青色的旗帜招来打鱼的人,让他们喝酒喝到醉。
- 五两敧风贾客眠:意思是用五两银子换取商贾的休息时间。
- 树色远分芳草路:意思是远处的树木和草地的颜色分开,形成一幅美丽的景色。
- 鸟行斜断夕阳天:意思是鸟儿飞过,斜穿过落日的天空。
- 渔舟惯伴危樯宿:意思是渔船经常伴随高高的桅杆而住宿。
- 馈我霜鳞不用钱:意思是赠送我鱼的鳞片,不用花钱。
赏析:
此诗描绘了一个宁静的江边景象。诗人通过细腻的观察和生动的描述,展现了江水流动、船只停靠、渔民生活等元素,营造出一个和谐宁静的画面。同时,诗歌也流露出对自然美景的赞美和对渔民生活的同情。整体来说,这首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。