沙雨初干巾褐轻,独披衰蔓步高城。
天晴海上峰峦出,野暗人家灯火明。
归鸟各寻芳树去,夕阳微照远村耕。
登楼已恨荆州远,况复安仁白发生。

这首诗的原文是唐代诗人杜甫的《登城楼》。下面是这首诗的逐句释义和译文:

沙雨初干巾褐轻,独披衰蔓步高城。
译文:沙雨刚刚停歇,衣服上的水珠还挂着,我轻抚着已经有些破旧的衣服,独自漫步在这高高的城墙之上。
注释:沙雨:指细碎的小雨,可能由风扬起的沙尘与雨水混合而成。巾褐:指的是古代官员所穿的黑色官袍。这里指杜甫自己。独披:独自一人,独自行走。衰蔓:枯萎的植物,这里用来象征衰老或颓废。
赏析:诗的开头描绘了一幅宁静而稍带凄凉的画面,诗人独自在高高的城墙上漫步,衣襟上的水滴还未完全干透,他身着已略显陈旧的官服,步履轻盈却带着一丝落寞。通过这个细节,诗人表达了自己在政治生活中的孤独感以及一种超脱尘世的闲适。

天晴海上峰峦出,野暗人家灯火明。
译文:天气晴朗,海上的山峰若隐若现,远处人家的灯光却分外明亮。
注释:天晴:指晴天,天气放晴。海面上的山峦:形容天空晴朗时,海面上的云朵被太阳照耀得发亮,仿佛山峦一样。野暗:指野外景色昏暗,可能是因为天色已晚或者光线不足。人家:指周围的乡村或村庄。灯火:指夜晚的灯光。
赏析:此句描绘的是一幅天气晴朗、海阔天空下,远方山峦隐约可见,而近处村落灯火通明的景象。这种对比突出了诗人对于自然界美丽风景的赞美之情,同时也反映了他对人间烟火气息的喜爱,尽管他自己身处高处而内心可能充满了感慨。

归鸟各寻芳树去,夕阳微照远村耕。
译文:归巢的鸟儿各自寻找它们的香木筑巢,夕阳渐渐落下,照亮了远处村民正在耕作的土地。
注释:归鸟:指回到巢中休息的鸟儿。芳树:指树木丛生的地方,也泛指美丽的树林。夕阳:太阳即将落山的意思。微照:轻轻地照射。远村:指遥远的村落。耕:耕作。
赏析:这一联诗描绘了一幅宁静而又充满生机的田园画面。归鸟们回到了它们的巢穴,享受着温暖的庇护;而夕阳则温柔地洒落在田野上,映照出农民们辛勤劳作的身影。这不仅体现了自然的美好,也反映了诗人对农民辛勤生活的同情。

登楼已恨荆州远,况复安仁白发生。
译文:登上高楼,已经感到荆州(指作者的家乡)那么遥远了,更何况我现在白发苍苍。
注释:荆州:这里指的是杜甫曾经生活过的地方,即今天的湖北省江陵县。白发生:指头发变白。安仁:即王安仁,东汉时期著名的文人,因年老头发变白而著称。
赏析:最后一句诗是全诗的情感高潮所在。诗人通过对荆州的遥想,感叹自己的漂泊生涯与乡愁,以及对时光无情变迁的无奈。“白发生”这一意象更是将诗人内心的哀愁、岁月流逝之痛推向了顶点,表达了他对于青春不再、时光易逝的深深感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。