少年相见已蹉跎,千里分携可奈何。
世路险艰知子少,人间忧患属予多。
二年穷巷山阳客,一棹清风颍水波。
我为离居感身世,援琴西望独悲歌。
【注释】
1、汝阴尉:汝阴县,今属河南省。
2、蹉跎:白白过去,形容虚度光阴。
3、分携:离别。
4、世路:人间的道路或世事。
5、忧患:忧愁和祸害。
6、穷巷山阳客:在山阳隐居两年,过着穷困的生活。山阳,古县名。
7、颍水:即颍河,源出河南伏牛山,流经豫东皖西诸地,至安徽寿县入淮。颖水波荡漾的风姿,为诗人所向往。
8、我为:因我而。
【赏析】
此诗作于天宝五年(746),是杜甫送友人江瞻道赴汝阴任官之作。江氏当时仅十七岁,少年才俊,前途无量;但命运乖舛,仕途坎坷,故杜甫有“千里分携”之叹。诗中对友人寄予殷切的期望,同时也流露出自己内心的悲愁。全诗语言流畅自然,风格清丽婉约,意境幽美。