少年相见已蹉跎,千里分携可奈何。
世路险艰知子少,人间忧患属予多。
二年穷巷山阳客,一棹清风颍水波。
我为离居感身世,援琴西望独悲歌。

【注释】

1、汝阴尉:汝阴县,今属河南省。

2、蹉跎:白白过去,形容虚度光阴。

3、分携:离别。

4、世路:人间的道路或世事。

5、忧患:忧愁和祸害。

6、穷巷山阳客:在山阳隐居两年,过着穷困的生活。山阳,古县名。

7、颍水:即颍河,源出河南伏牛山,流经豫东皖西诸地,至安徽寿县入淮。颖水波荡漾的风姿,为诗人所向往。

8、我为:因我而。

【赏析】

此诗作于天宝五年(746),是杜甫送友人江瞻道赴汝阴任官之作。江氏当时仅十七岁,少年才俊,前途无量;但命运乖舛,仕途坎坷,故杜甫有“千里分携”之叹。诗中对友人寄予殷切的期望,同时也流露出自己内心的悲愁。全诗语言流畅自然,风格清丽婉约,意境幽美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。