春尽空馀白日长,枝头青杏已堪尝。
人闲帘幕燕相语,风暖园林柳半黄。
病里不知时节换,老来都减少年狂。
残风浊酒应堪在,更遣流莺送几觞。
春暮
春尽空馀白日长,枝头青杏已堪尝。
人闲帘幕燕相语,风暖园林柳半黄。
病里不知时节换,老来都减少年狂。
残风浊酒应堪在,更遣流莺送几觞。
注释:
- 春尽:春天结束。
- 白日长:阳光充足的日子。
- 枝头青杏:树枝上挂满的青绿色的杏子。
- 人闲:人闲散。
- 帘幕:窗帘和帷幕。
- 风暖:风吹得很温暖。
- 园林:园林里的树木、花草等。
- 时节换:季节的交替变化。
- 老来都减少年狂:年纪大了,反而减少了年轻时的狂放。
- 残风浊酒:残留的微风和浑浊的酒。
- 流莺:指黄莺。
赏析:
这首《春暮》是一首描述春天景色的诗作。诗人通过描绘春天的景象,表达了对自然之美的赞美和对生活的感悟。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和心灵的触动。