槐叶青青染不如,护巢鸦语有新雏。
萧萧晚雨窗鸣急,卧稳藜床玉枕书。
【注释】
槐叶:指槐树的叶子。青青:形容新绿的颜色。护巢鸦:即喜鹊。喜鹊在筑巢时,用嘴衔来小枝,挂在巢边,然后用泥巴把巢口封好,防止小鸟从外面飞进来。有:表示存在。“有”字是虚语助词,无实义,这里用来强调“新雏”,即喜鹊新孵出来的小鹊。萧萧:形容雨声。晚雨:傍晚时分的雨。窗鸣急:指窗户上滴着雨水发出的声音急促急促。藜床:即草席床,古人常用以比喻简陋的居所。玉枕书:用玉做的枕头,指读书的地方,这里泛指读书用的枕头。
【赏析】
这是组诗中的第二首。前两句写春天里槐叶青青、喜鹊啼叫的情景;后两句写夜深了,窗外滴滴答答下着雨,诗人却安然地卧在草垫子床上,手执玉枕读书。全诗语言平易,风格质朴,读来令人如见其人,如闻其声,具有很高的艺术欣赏价值。