路穿槐柳绕山斜,长夏村墟对物华。
青玉一寻披箨竹,绛缯千片剪榴花。
【注释】
和应之:唐朝诗人,生平不详。
出城:离开都城,到外面去。
槐柳:这里指路旁的树木。
长夏:初夏时节。
村墟(xū):村中的集市或居民点。
物华:美好的景色。
青玉:青色的玉。
寻:一尺。
箨竹:未剥去皮的新竹。
绛缯:红色细布,这里比喻石榴花的红色。
【译文】
路穿槐柳绕山斜,夏天长在村墟里,
青玉色的竹子一尺来长,红色的石榴花剪裁成片。
【赏析】
此诗为送别之作。首联写友人“出城”的情景。路旁槐树柳影交错,斜倚山边;夏日村中,热闹非凡,一派繁荣景象。颔联写友人远行时所见的景物:青翠的竹叶如玉色般晶莹,嫩绿的竹竿如新笋般挺拔;鲜红的石榴如同一片片彩练,映衬着夏日的热烈。颈联写友人所去之处的景物:山脚下的村舍热闹非凡,人们忙于农活,一派繁忙景象;山上郁郁葱葱,绿意盎然。尾联写友人离开后的思念之情,以及对未来重逢的期盼。全诗语言清新自然,情感真挚而深厚,充分表达了作者对友人的依依惜别之情。