男儿何用立奇勋,赵弟从军初不闻。
但斩郁城侯万户,不须猿臂老将军。
【注释】
赵弟:指赵国将军。
郁城侯:汉名将李广,封为郁林侯。李广以勇武著名,但因不善骑射而不得封侯。
猿臂:比喻臂力强健。
【译文】
男儿何必要立下什么奇异功勋,赵弟从军开始的时候谁也没有听到。
只要斩杀了郁林侯万户之赏的匈奴人,就不必再提那位臂力过人的老将军。
【赏析】
此诗是作者对友人的慰问之作。前两句说,男儿何须立功扬名?赵弟从军,最初也无人提及。“初不闻”三字,写出了赵弟从军中的平凡与默默无闻,也表现了他对功名利禄看得很轻的态度。第三句写赵弟在军中的功绩。他率众奋勇杀敌,斩杀了匈奴的郁林侯,因此得到了万户之赏。这是对赵弟英勇善战的赞扬。最后一句是说,既然已经斩下了匈奴首领,那就用不着再去提那位臂力过人的老将军了。这两句话一气呵成,语言流畅,既赞扬了赵弟的功绩,又劝慰友人不必过于在意个人的名利得失。全诗表达了一种淡泊名利、注重实效的人生态度。