翠屏香暖秋眠稳,霜冷宝奁金错刀。
谁信苦吟无睡客,挑灯起听楚人骚。
这首诗的翻译是:翠屏香暖秋眠稳,霜冷宝奁金错刀。谁信苦吟无睡客,挑灯起听楚人骚。
注释解释:
- 翠屏香暖秋眠稳:描述诗人在秋天的夜晚,被翠屏香炉中的暖香所包围,安稳地入睡了。
- 霜冷宝奁金错刀:描绘出一幅寒冷的秋夜景象,宝奁(一种首饰盒)被霜覆盖,而金错刀(一种装饰品)也因寒冷而显得更加闪亮。
- 谁信苦吟无睡客:表达出诗人不相信那些整日苦读却没有休息的人,因为在他的眼中,他只是一个需要睡觉的普通人。
- 挑灯起听楚人骚:在夜深人静的时候,诗人挑亮油灯,起身聆听楚人(即楚国人)的诗歌,表现出他对诗歌的热爱和对生活的热爱。