异时堂饮洋川酒,几唤扁舟度樊口。
两山泉石多故人,送子南行一回首。
蒲圻小县聊读书,当使里闾无呻吁。
结束归来接台省,不应厌食武昌鱼。

【译文】

当年你和我在异时堂饮酒,曾唤扁舟渡过樊口。

两山间泉石多故交,送子南行一回首。

蒲圻小县聊读书,当使里闾无呻吁。

结束归来接台省,不应厌食武昌鱼。

注释:

  • 送欧阳经赴蒲圻:送给欧阳经(可能是指欧阳修)去蒲圻(今属湖北省赤壁市)的诗。
  • 异时堂饮洋川酒:指过去在异时堂一起喝酒的情景。
  • 几唤扁舟度樊口:几次召唤小船渡过樊口。樊口,古地名,位于长江入汉江处北岸,即今天的湖北黄石市西面的小河口。
  • 两山泉石多故人:指两地的山泉石景多是老友相聚之地。
  • 送子南行一回首:指看着儿子离去的方向,心中依依不舍。
  • 蒲圻小县聊读书:指蒲圻这个小县城中暂且读书。
  • 当使里闾无呻吁:希望让乡里的百姓没有呻吟哀号的声音。
  • 结束归来接台省:结束此次行程后返回京城(台省,指朝中事务)。
  • 不应厌食武昌鱼:不应该因为吃武昌鱼而厌烦。武昌鱼,一种著名的淡水鱼,产于湖北武昌。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。