美哉洋洋清颍尾,西通天邑无千里。
舸𦩆大艑起危樯,淮颍耕田岁收米。
茫茫陂泽带平原,古时沟涧还相连。
昔人屯田戍兵处,今人阡陌连丘墓。
今年雨足种麦多,北风吹叶鸣空柯。
高城回望郁嵯峨,丰年闾井闻笙歌。
河边古堤多老柳,去马来船一回首。
百年去住不由人,岁暮天寒聊饮酒。

这首诗是宋代诗人陆游创作的一首田园诗,描绘了颍州的田园风光和乡村生活。下面是对每一句的注释:

美哉洋洋清颍尾,西通天邑无千里。
译文:美丽的颍河在清颍水尾流过,西边通向千里之外的天城。
注释:洋洋指水流宽广、浩渺的样子。清颍指的是颍河。天邑泛指京城,无千里指距离遥远。
赏析:开篇两句描写了颍河的壮丽景色,展现了颍河从清颍水尾蜿蜒流至天城,展现出大自然的美丽与宏伟。

舸𦩆大艑起危樯,淮颍耕田岁收米。
译文:大船高高的桅杆挺立着,淮颍平原上农夫收割成熟的谷物。
注释:舸𦩆即大船,大艑指大船。危樯是指高耸的桅杆。淮颖泛指淮河、颍河一带的农耕地区。岁收米指每年收获的粮食。
赏析:这句诗通过描绘船只和农人丰收的场景,表现了乡村生活的繁荣与和谐。

茫茫陂泽带平原,古时沟涧还相连。
译文:广阔的沼泽湿地环绕着平坦的平原,古时的沟谷和涧溪依然连接相通。
注释:茫然指广阔无边。陂泽泛指湖泊和沼泽。平原指平坦的地区。
赏析:这句诗通过描绘湖泊、平原和古道的景色,展现了古代乡村的地理环境。

昔人屯田戍兵处,今人阡陌连丘墓。
译文:从前人们在这里屯守田地,保卫边疆,而今人们的坟墓被纵横的阡陌所连接。
注释:屯田戍兵处指过去驻守边疆的士兵驻扎的地方。阡陌指田间小路或街道。
赏析:这句诗通过对比过去和现在的景象,表达了时间的变迁和历史的沧桑。

今年雨足种麦多,北风吹叶鸣空柯。
译文:今年雨水充足,小麦生长得很好,北风中树叶摇曳发出声响。
注释:今年指今年的天气条件。雨足指雨水充沛。种麦多指小麦的生长情况良好。北风吹叶鸣空柯指北风刮过空旷的地方发出的声响。
赏析:这句诗通过对天气和农作物的描写,展现了乡村的自然景观和农业活动。

高城回望郁嵯峨,丰年闾井闻笙歌。
译文:站在高处回望城墙,只见山峦重叠显得高大而壮观,丰收之年村中的酒坊里传来了欢快的乐曲和歌声。
注释:高城指高大的城墙。回望表示远观。郁嵯峨指山势高峻。丰年指丰收的年份。阊井指村落中的水井。笙歌指喜庆的音乐和欢乐的歌声。
赏析:这句诗通过描绘城墙和丰收景象,传达出一种喜悦和祥和的氛围。

河边古堤多老柳,去马来船一回首。
译文:河边的古老堤坝旁有许多古老的柳树,骑马离去时抬头一看,只看见一只小船正在回头。
注释:河边指河流边。古堤指历史悠久的堤坝。老柳指古老的柳树。去马来船一回首指骑马离去时回头看到的情景。
赏析:这句诗通过描绘河畔的柳树和船只的动作,营造出一种宁静而怀旧的氛围。

百年去住不由人,岁暮天寒聊饮酒。
译文:一生之中无论是离开还是留下都无人能够控制,在寒冷的岁末天气中只能喝着酒聊以自慰。
注释:百年指一生的时间跨度。去住指人的离开与留下。不由人指无法由自己控制。岁暮天寒聊饮酒指在寒冷的冬天里,只能依靠饮酒来度过时光。
赏析:这句诗反映了诗人对人生无常和岁月流转的感慨,以及在困难时期寻找慰藉的心情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。