大雨三日泥三尺,骏马高车行不得。
我有蹇驴安敢骑,闭户高眠朝至夕。
谁家高堂半夜秋,软绮轻纨换絺绤。
朱门乐事无时无,尔自贱贫空太息。

【注】京师阻雨,大雨三日泥三尺。

京师:京城。

蹇驴:跛脚的驴。

高眠:闭户高卧,不出门。

换絺绤:换上粗布衣服。絺(chī),丝织品,细者曰𫄨,粗者曰绤(xi)

赏析:

此诗是一首反映社会现实的讽刺诗。诗人通过对比自己和富人在生活境遇上的巨大反差,表达了对贫富差距悬殊、世态炎凉的感慨。

首联写诗人在京城遭遇大风雨,连骑马也走不了路。“京师”点明诗人所居之地为京城。天气之恶劣,竟连马都不能行走。“大雨”二字点出这场雨下了三天,雨势之大可想而知。“泥三尺”形容雨后的泥泞之厚,足见雨水之多。“骏马”“高车”都是富贵人家才能拥有的车马,而诗人却连坐“高车”(马车)都不行。这两句写出了诗人与富贵之家的天壤之别。诗人以“行不得”三字,既表明了雨后泥泞难行,又暗示了自己与富贵之家的距离之远。

颔联用典,暗喻诗人自己。“蹇驴”指的是身体有残疾不能快跑的驴。“安敢骑”,怎么敢骑?诗人以“安敢”二字,表现了他对于富贵人家的畏惧心理。“蹇驴”在这里是诗人自我形象的比喻。《汉书·朱云传》载:朱云年少时因犯颜直谏,被丞相府掾史呵叱。云说:“臣莽何奴也!且臣比诸侯,犹天子之吏也。”意思是我像奴仆一样,而且我与诸侯等同,就是皇帝的官吏,怎敢当贵官的坐骑呢?可见他自视甚低。此处诗人借用这个典故来表示自己不敢骑乘高车,不敢骑马。“高眠”,指睡在床上。“朝至夕”,早晨到晚上,即一天之内。这句诗说明诗人整日闭门不出,无所事事。

颈联写富贵人家的奢华。首句“谁家高堂”,指出了高堂的位置。“半夜秋”三字,描绘了夜晚的情景,月光如水,皎洁明亮。接着写到室内的摆设,“软绮”、“轻纨”,都是质地轻薄的丝织品,用来代替麻布衣裤,以显示富贵人家的生活。“软绮轻纨”四字,将富贵人家的生活描写得淋漓尽致。“换絺绤”,指换掉单薄的衣服,穿上暖和的衣物。这两句诗反映了富贵人家奢侈的生活方式。

尾联写富贵人家享乐无忧。“朱门乐事无时无”一句,表明富贵人家整天都有快乐的事情做,无论何时都感到快乐。而诗人却只能感叹自己身处穷困之中,无法享受荣华富贵的生活。“尔自贱贫空太息”,这是全诗的最后一句,也是诗人抒发感慨的结语。“尔”,你;“空”,徒然;“太息”,叹息。“贱贫空太息”,意谓你虽然贫穷困苦,但也不必为此叹息哀叹。诗人认为,只要保持自己的清白廉正,就不必羡慕富贵人家的荣华富贵。

这首诗通过对比富贵人家与自己的处境,揭露了封建社会中贫富之间的巨大差距,表达了诗人对社会现实的不满和愤慨之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。