怒河凭雨正奔流,踏跕卑梁滞去舟。
淹泊我生应有定,不须归怨一污沟。

【注释】

怒河:指蔡水。凭雨:靠雨水。正奔流:正好在奔跑流动着。跕(tì,同“蹑”,踩踏):踏步,走。卑梁:低矮的堤防。滞去舟:阻止船只通行。淹泊:停滞不动。我生:我的一生。定:命定,宿命。须:必须。归怨一污沟:返回抱怨这一条被污染的河流。

【赏析】

此诗首句写蔡水之急;次句写船行受阻;三、四句写人生有命,不必怨恨。全诗写得自然流畅,不事雕琢。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。