山城新炭贱于土,老翁守垆朝复暮。
时倾墙下一杯酒,不怕檐前三尺雨。
共言麦好岁当熟,里巷往来闻好语。
老大汤饼百不忧,折脚铛中足烹煮。
诗句释义与译文
- 山城新炭贱于土,老翁守垆朝复暮。
- 注释:“山城”指的是某个山区的城市,“新炭”指新的煤炭,“贱于土”说明煤炭的价格很低,甚至比土地本身还要便宜。“老翁”代指卖炭的老者,“守垆”是指守着烤炉(即烧炭的火炉),“朝复暮”表示从早到晚都在做这个工作。
- 译文:在山区的小城市里,新鲜的煤炭价格低廉,以至于连像土地一样昂贵的价钱都不如,老翁们守着烤炉,一天又一天地从早到晚。
- 时倾墙下一杯酒,不怕檐前三尺雨。
- 注释:“倾”是倾斜的意思,“一杯酒”表明老者偶尔也会停下来喝上一杯小酒,“檐前三尺雨”形容雨水落在屋檐下有三四尺深,暗示天气阴沉或降雨量很大。
- 译文:有时,老翁会停下手中的活儿,端起酒杯抿一小口,尽管头顶上檐下有三四尺深的细雨不断落下,也无所畏惧。
- 共言麦好岁当熟,里巷往来闻好语。
- 注释:“麦好”即麦子长得好,“岁当熟”表示这一年的收成应该非常好。“里巷往来”意味着邻里之间的交往频繁。“闻好语”即听到好消息或者好评。
- 译文:人们聚在一起讨论今年的麦子生长得很旺盛,丰收在望,而这样的消息在邻里间传开,大家都在互相传递好话。
- 老大汤饼百不忧,折脚铛中足烹煮。
- 注释:“汤饼”是一种简单的面食,“老大”表示年岁已高,“折脚铛”是一种老旧的锅具,“足烹煮”意味着用它来烹饪食物完全足够。
- 译文:虽然年纪已经很大了,但不必担心,老人有足够的食物可以吃,即便是用了一只旧锅也能做出美味的饭菜。
赏析:
这组诗通过描绘山城的老翁们辛勤劳作的情景以及他们乐观的生活态度,展现了一种淳朴而坚韧的生活哲学。诗中的“苦寒”和“新炭贱”反映了当时艰苦的生活环境,而老者们依然乐观向上的生活态度则让人深感温暖。整首诗不仅表达了对老者生活的赞美,也透露出对那个时代人民生活状况的深刻理解与同情。