禅榻仍兼卧,蒲团稳著绵。
自疑方外客,犹费县官钱。
意懒如闻道,身闲似得仙。
何当集兰若,已办泛湖船。
次韵朱希真二首
禅榻仍兼卧,蒲团稳著绵。
自疑方外客,犹费县官钱。
意懒如闻道,身闲似得仙。
何当集兰若,已办泛湖船。
译文:
和尚仍然躺在禅榻上休息,坐在蒲团上安然自在。
我怀疑自己是一个出家人,但仍然需要花费县官的钱。
我厌倦了世事,像听到道的人那样,身体虽然闲适却像是得到了仙人的帮助。
什么时候能去寺庙里集会,我已经准备好泛舟湖上了。
注释:
- 东观曾同入:指张嵲与朱希真曾在东观书院共事或学习。
- 南宫复雁行:指的是朱希真再次进入京城担任官员,如同大雁一样有序排列。
- 尝寮虽具尔:表示尽管有简陋的斋堂(尝寮),但是张嵲和朱希真依然可以在那里相聚。
- 自疑方外客:张嵲怀疑自己已经是一个出家人,脱离世俗纷扰。
- 意懒如闻道:形容即使听到了世间的杂音也无心理会,只想静心修道。
- 身闲似得仙:身体虽然放松,但内心仍然像神仙一样自由。
赏析:
《次韵朱希真二首》是宋代诗人张嵲的作品之一,表达了作者对曾经同窗好友朱希真的深情思念和对过往时光的回忆。这首诗通过对禅榻、蒲团等意象的描写,展现了张嵲对修行生活的向往和内心世界的宁静。整首诗语言简练,意境深远,充满了哲理和禅意。