暮气集江县,斯亭发兴深。
凭栏看巴水,见月过东岑。
浅濑金蛇动,澄潭白璧沉。
天边未归客,折尽此时心。

【注释】

暮气:傍晚时的气息或气氛。斯亭:这个亭子。集:聚集、云集。江县:指汉江之滨,即今湖北境内的江县,这里泛指汉江一带。发兴:产生兴致。凭栏:手扶着栏杆。巴水:即长江。见月过东岑:看见月亮从东边的山岭上掠过。岑:高峻的山峰。浅濑:浅水处。金蛇动:像金色的蛟龙在水中游动。澄潭:清澈的水潭。白璧沉:洁白如玉的璧玉落入水中。未归客:没有归来的客人。天边:天际。折尽:把心折尽;形容极度伤感。

【赏析】

此诗是诗人在一次夜晚登临江县江亭观月时写下的。首句“暮气”二句写江亭观月的情景。“暮气”,指黄昏时分的气氛和气息,这里用“暮气”二字点出时间,说明是在一天将晚之时。这一句中,诗人以“暮气”与“斯亭”(即江亭)相联系,说明是江亭因“暮气”而发出兴味。次句“凭栏”二句写江亭观月的感受。“凭栏”,即倚靠栏杆,这里指站在江亭栏杆上观赏月光。“看巴水”,即观赏长江之水,巴水即汉水,流经湖北省境内,汉江与长江在此汇合。“见月过东岑”,即看见月亮从汉水对岸的东侧山岭上掠过。江陵(今湖北省江陵)地处两湖之间,地势较低,故说“东岑”。三、四句写江亭观月的夜景。“浅濑”、“澄潭”,都是江边水塘的意思,用两个比喻来写月光下汉江的景色。“金蛇动”,形容水中月光反射出的银色光波流动如金色的蛟蛇。“白璧沉”,形容水中月光倒映如同洁白无瑕的玉璧落入水中沉没下去一样。最后两句写自己观月的感受。“天边未归客”,即天涯未归的游子,指作者自己。“折尽此时心”,即此时的心情已完全被月光所折服,已经没有任何烦恼和不快了。这首诗写景抒情,情景交融,构思巧妙,富有韵味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。